Paroles et traduction Bob Seger - Brave Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave Strangers
Отважные незнакомцы
Nights
were
warm
Ночи
были
теплыми
Dreams
were
easy
Сны
были
легкими
No
one
standing
overhead
Никто
не
стоял
над
душой
Conversation
didn't
mean
much
Разговоры
не
имели
особого
значения
We
were
hungry
but
could
not
be
fed
Мы
были
голодны,
но
не
могли
насытиться
Radio
blasting
silly
little
love
songs
Радио
гремело
глупыми
песенками
о
любви
We
only
listened
for
the
beat
Мы
слушали
только
ритм
Taking
our
chances
Использовали
свой
шанс
Out
there
on
the
mean
streets
Там,
на
подлых
улицах
Hiding
in
the
shadows
from
the
heat
Прячась
в
тени
от
жары
We
weren't
lovers
just
brave
strangers
Мы
не
были
любовниками,
просто
отважными
незнакомцами
As
we
fought
and
we
tumbled
through
the
night
Мы
боролись
и
кувыркались
всю
ночь
напролет
We
were
players
not
arrangers
Мы
были
игроками,
а
не
организаторами
As
we
jammed
till
the
dawn's
early
light
Мы
импровизировали
до
самого
рассвета
Swimming
in
the
big
lake
Плавали
в
большом
озере
Taking
it
easy
Расслаблялись
Taking
any
comfort
we
could
find
Искали
любой
доступный
комфорт
Didn't
need
the
real
truth
Не
нуждались
в
настоящей
правде
Didn't
need
the
meaning
Не
нуждались
в
смысле
Straight
ahead
ignoring
every
sign
Шли
прямо,
игнорируя
все
знаки
And
oh
I
remember
I
know
you
do
too
И
ох,
я
помню,
я
знаю,
ты
тоже
Oh
that
one
evening
О,
тот
вечер
I
know
you
do
too
Я
знаю,
ты
тоже
помнишь
I
know
you
remember
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
помнишь
The
moon
was
high
Луна
была
высоко
Moon
was
flying
high
Луна
парила
высоко
We
were
hiding
in
the
backwoods
Мы
прятались
в
лесу
Hiding
out
in
the
backwoods
Прятались
в
чаще
With
the
moon
flying
high
Под
парящей
луной
My
hand
was
shaking
Моя
рука
дрожала
And
you
took
my
hand
И
ты
взяла
мою
руку
And
it
went
all
right
И
все
прошло
хорошо
And
it
went
all
right
И
все
прошло
хорошо
It
went
all
right
Все
прошло
хорошо
So
we
walked
out
hardly
speaking
Мы
ушли,
почти
не
говоря
ни
слова
Disappearing
in
the
night
Растворились
в
ночи
Saw
each
other
a
few
times
after
Виделись
еще
пару
раз
после
этого
But
we
never
really
got
it
right
Но
у
нас
так
ничего
и
не
вышло
We
weren't
lovers
just
brave
strangers
Мы
не
были
любовниками,
просто
отважными
незнакомцами
As
we
rolled
and
we
tumbled
through
the
night
Мы
кружились
и
кувыркались
всю
ночь
напролет
We
were
players
not
arrangers
Мы
были
игроками,
а
не
организаторами
And
we
jammed
till
the
dawn's
early
light
И
мы
импровизировали
до
самого
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seger Robert Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.