Paroles et traduction Bob Seger - Heavy Music
Don′t
you
ever
listen
to
the
radio
Неужели
ты
никогда
не
слушаешь
радио?
When
the
big
bad
beat
comes
on
Когда
начинается
большой
плохой
бит
I
know
you
gotta
dig
it
child
Я
знаю,
ты
должна
понять
это,
детка.
I
know
you
can't
stop
Я
знаю,
ты
не
можешь
остановиться.
Come
on
a
little
too
strong
Давай
немного
сильнее
I′m
talkin
'bout
heavy
music
Я
говорю
о
тяжелой
музыке.
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music,
Heavy
music
Тяжелая
музыка,
тяжелая
музыка
Don't
you
ever
feel
like
goin′
insane
Тебе
никогда
не
хотелось
сойти
с
ума?
When
the
drummer
begin
to
pound
Когда
барабанщик
начинает
стучать
Ain′t
there
ever
been
a
time
in
your
little
lives
Неужели
в
ваших
маленьких
жизнях
никогда
не
было
времени?
You
couldn't
believe
what
the
band
is
puttin′
down,
about
Вы
не
поверите,
о
чем
говорит
группа.
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Get
your
hands
now
А
теперь
убери
руки
Let
me
hear
Detroit
Michigan
make
some
noise!
Дайте
мне
услышать,
как
Детройт,
штат
Мичиган,
пошумит!
Get
your
hands
Убери
руки!
Get
your
hands
Убери
руки!
Get
your
hands
Убери
руки!
Alright
people
Ладно,
ребята,
We
got
the
16
track
tape
machine
rollin'
out
back.
у
нас
есть
16-трековый
магнитофон,
катящийся
на
заднем
дворе.
If
you′ll
sing
with
me
just
a
little
bit,
Если
ты
немного
споешь
со
мной,
I
won't
guarantee
it,
but
you
just
might
end
up
on
an
album
Я
не
гарантирую
этого,
но
ты
можешь
оказаться
на
альбоме.
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Heavy
music
Тяжелая
музыка
Said
when
it′s
late
at
night,
late
at
night
Говорят,
когда
уже
поздно
ночью,
поздно
ночью.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
When
you
got
a
headache
Когда
у
тебя
болит
голова
A
little
headache
powder
will
help
you
Немного
порошка
от
головной
боли
поможет
тебе.
When
you
got
a
backache
Когда
у
тебя
болит
спина
Go
down
To
John
R.
& Brush
and
a
massage
parlor
will
take
care
of
you.
Сходи
в
"John
R.
& Brush",
и
массажный
салон
позаботится
о
тебе.
When
it's
late
at
night
late
at
night
late
at
night
Когда
поздно
ночью
поздно
ночью
поздно
ночью
Late
at
night
Поздно
ночью.
Late
at
night
Поздно
ночью.
Late
at
night
Поздно
ночью.
Late
at
night
Поздно
ночью,
When
you
got
a
heartache
there
ain't
nothing
you
can
do
когда
у
тебя
болит
сердце,
ты
ничего
не
можешь
поделать.
When
you
got
a
heartache
late
at
night
Когда
у
тебя
болит
сердце
поздно
ночью,
Ain′t
a
thing
you
can
do
ты
ничего
не
можешь
поделать.
Charlie
knows
Чарли
знает
There
ain′t
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain't
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain′t
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain't
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain′t
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain't
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain′t
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
There
ain't
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
can
try
and
try
Ты
можешь
пробовать
и
пробовать.
You
can
cry
and
cry
Ты
можешь
плакать
и
плакать.
You
can
get
real
high
Ты
можешь
получить
настоящий
кайф
But
there
ain't
nothing
you
can
do
Но
ты
ничего
не
можешь
сделать.
When
you
get
that
feeling
Когда
у
тебя
появляется
это
чувство
When
you
get
that
lonely
feeling
Когда
ты
испытываешь
это
чувство
одиночества
When
you
get
that
Когда
ты
получишь
это
When
you
get
that
Когда
ты
получишь
это
Feeling
comin′
on
Чувство
приближается.
Say
yeah
yeah
Скажи
Да
да
Say
yeah
yeah
Скажи
Да
да
Say
yeah
yeah
Скажи
Да
да
Said
I
can
feel
it
coming
on
Я
чувствую,
как
это
надвигается.
I
can
feel
it
coming
on
Я
чувствую,
как
оно
приближается.
Oh
and
I
get
so
lonely
О
и
мне
становится
так
одиноко
Said
I
get
so
lonely
Сказал,
что
мне
так
одиноко.
You
know
I
gotta
get
away
Ты
знаешь
что
я
должен
уйти
I
gotta
get
away
Я
должен
уйти
I
gotta
go
somewhere
Мне
нужно
куда-то
идти.
Somewhere
where
nobody
knows
my
name
Туда,
где
никто
не
знает
моего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seger Robert Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.