Bob Seger - I Knew You When - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger - I Knew You When




In the ancient middle fifties, the closin' sixties roar
В середине 50-х, близость шестидесятых рев.
I was caught up in your passion,
Я был поглощен твоей страстью.
I could only beg for more
Я мог лишь молить о большем.
And if I had a dollar bill I'd give it to you then
И если бы у меня была долларовая купюра, я бы отдал ее тебе.
So I could tell the whole wide world
Чтобы я мог рассказать всему миру.
One day I knew you when
Однажды я знал тебя, когда ...
With your dangerous charisma
С твоей опасной харизмой.
Your thundering attack
Твоя грохочущая атака.
You charged the very air I breathe,
Ты заряжала воздух, которым я дышу,
And kept me coming back
И заставляла меня возвращаться.
You helped me through my darkest hours,
Ты помогал мне в самые темные часы,
You always were my friend
Ты всегда был моим другом.
You gave me hope to carry on
Ты дал мне надежду жить дальше.
Because I knew you when
Потому что я знал тебя, когда ...
I knew you when the mountain tops were right beneath your feet
Я знал тебя, когда вершины гор были у твоих ног.
When artistry and freedom were complete
Когда искусство и свобода были закончены.
Before you were an icon, before they all too came
До того, как ты стал иконой, до того, как они все пришли.
You could say I knew you when
Ты можешь сказать, что я знал тебя, когда ...
We all sit here with our memories, of a glorious long ago
Мы все сидим здесь с воспоминаниями о славном прошлом.
When our heroes seemed immortal, were they really so
Когда наши герои казались бессмертными, были ли они такими?
It's a question for a wiser man
Это вопрос для мудреца.
I will not ask again
Я больше не буду спрашивать.
I will only say I'm grateful,
Я лишь скажу, что благодарен.
For the time I knew you when
В то время, когда я знал тебя.
I knew you when (I knew you when)
Я знал тебя, когда знал тебя, когда)
Oh, I knew you when
О, я знал тебя, когда ...
I knew you when (I knew you when)
Я знал тебя, когда знал тебя, когда)
Yeah I knew you when
Да, я знал тебя, когда ...
I knew you when (I knew you when)
Я знал тебя, когда знал тебя, когда)
Yeah I knew you when
Да, я знал тебя, когда ...





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.