Bob Seger - Katmandu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger - Katmandu




I think I′m going to Katmandu
Думаю, я еду в Катманду.
That's really, really
Это правда, правда.
Where I′m going to
Куда я иду?
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
That's what I'm gonna do
Вот что я собираюсь сделать.
K-K-K-K-K-K-Katmandu
К-К-К-К-К-К-К-Катманду,
I think that′s where I′m going to
думаю, именно туда я и направляюсь.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
I'm going to Katmandu
Я еду в Катманду.
I got no kick
Я не получил пинка.
Against the west coast
Против западного побережья
Warner Brothers
Братья Уорнер
Are such good hosts
Такие хорошие хозяева
I raise my whiskey glass
Я поднимаю свой бокал с виски.
And give them a toast
И произнесите тост.
I′m sure they know it's true
Я уверен, они знают, что это правда.
I got no rap against
У меня нет рэпа против
The Southern states
Южные штаты
Every time I′ve been there
Каждый раз, когда я был там.
It's been great
Это было здорово
But now I′m leaving
Но теперь я ухожу.
And I can't be late
И я не могу опоздать.
And to myself be true
И самому себе быть верным.
That's why I′m
Вот почему я ...
Going to Katmandu
Еду в Катманду.
Up to the mountains
В горы.
Where I′m going to
Куда я иду?
And if I ever get out of here
И если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
That's what I′m gonna do
Вот что я собираюсь сделать.
K-K-K-K-K-K-Katmandu
К-К-К-К-К-К-К-Катманду
Really, really
Правда, правда
Where I'm going to
Куда я иду?
Oh, if I ever get out of here
О, если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
I′m going to Katmandu
Я еду в Катманду.
I got no quarrel
Я не поссорился.
With the Midwest
Со Средним Западом
The folks out there
Люди там снаружи
Have given me their best
Они отдали мне все самое лучшее
I lived there all my life
Я прожил там всю свою жизнь.
I've been their guest
Я был их гостем.
I sure have loved it too
Я уверен, что мне это тоже нравилось.
I′m tired of looking
Я устал смотреть.
At the TV news
В новостях по телевизору
I'm tired of driving
Я устал от езды.
Hard and paying dues
Усердно и платя взносы
I figure, baby
Я догадываюсь, детка.
I've got nothing to lose
Мне нечего терять.
I′m tired of being blue
Я устал быть синим.
Oh, that′s why I'm
О, вот почему я ...
Going to Katmandu
Еду в Катманду.
Up to the mountains
В горы.
Where I′m going to
Куда я иду?
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
That's what I′m gonna do
Вот что я собираюсь сделать.
Oh, K-K-K-K-K-Katmandu
О, К-К-К-К-К-Катманду
Take me baby, cause
Возьми меня, детка, потому что
I'm going with you
Я пойду с тобой.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
I′m going to Katmandu
Я еду в Катманду.
I ain't got nothing
У меня ничего нет.
Against the East coast
Против восточного побережья
You want some people
Тебе нужны люди
Where they got the most
Где они получили больше всего
And New York City's
И Нью-Йорк ...
Like a friendly old ghost
Как дружелюбный старый призрак.
You seem to pass right through
Кажется, ты проходишь мимо.
I know I′m gonna miss the USA
Я знаю, что буду скучать по США.
I guess I′ll miss it every single day
Думаю, я буду скучать по нему каждый божий день.
But no one loves me here anyway
Но здесь меня все равно никто не любит.
I know my plane is due
Я знаю, что мой самолет должен прилететь.
The one that's
Тот, который ...
Going to Katmandu
Еду в Катманду.
Up to the mountains
В горы.
Where I′m going to
Куда я иду?
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
That's what I′m gonna do
Вот что я собираюсь сделать.
K-K-K-K-K-K-Katmandu
К-К-К-К-К-К-К-Катманду
Really, really going to
Правда, правда собираюсь ...
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда ...
I'm going to Katmandu
Я еду в Катманду.





Writer(s): Seger Robert Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.