Paroles et traduction Bob Seger - Let It Rock (Medley) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rock (Medley) - Live
Пусть качает (Попурри) - Концертная запись
In
the
heat
of
the
day,
down
in
Mobile,
Alabama
В
самый
зной,
там,
в
Мобиле,
Алабама,
Workin'
on
the
railroad
with
a
steel
drivin'
hammer
Вкалывал
на
железной
дороге
с
кувалдой
в
руках.
Tryin'
to
get
some
money,
get
some
brand
new
shoes
Старался
заработать
деньжат,
купить
новые
ботинки,
Tryin
to
find
a
lady,
chase
away
my
blues
Найти
себе
девчонку,
разогнать
тоску.
Hot
and
wasted
Lord
sweatin'
in
the
sun
Устал,
измучился,
Господи,
потею
на
солнцепеке,
(?)
'till
my
work
is
all
done
(?)
пока
не
закончу
всю
работу.
Later
in
the
evening
when
the
sun
is
sinking
low
Позже
вечером,
когда
солнце
сядет
низко,
I'll
be
out
there
waitin'
for
the
whistle
to
blow
Я
буду
ждать
там,
когда
загудит
гудок.
Sittin'
in
the
teepee
smokin'
out
on
the
track
Сижу
в
вигваме,
курю
на
путях,
Drivin'
in
a
Chevy
till
my
foreman
get
back
Гоняю
на
Шевроле,
пока
бригадир
не
вернется.
Suddenly
I
hear
the
breakman
up
and
shout
Вдруг
слышу,
как
тормозной
кондуктор
кричит,
There's
a
non-stop
train
comin'
two
miles
out
Поезд
без
остановок
приближается,
две
мили
до
него.
Everybody
jumpin'
and
a
screaming
around
Все
прыгают
и
кричат
вокруг,
Tryin
to
get
the
line
an
get
the
teepee
down
Пытаются
освободить
путь
и
убрать
вигвам.
Railroad
owner's
'bout
to
go
insane
Хозяин
железной
дороги
вот-вот
с
ума
сойдет,
Tryin'
to
get
the
workers
out
the
way
of
the
train
Пытается
убрать
рабочих
с
пути
поезда.
Here
come
the
engineer
honk
his
horn
Вот
и
машинист,
гудит
своим
гудком,
He
got
a
train
you
got
to
let
it
roll
on
У
него
поезд,
дорогу
дай,
пусть
катит
он.
Let
it
rock
Пусть
качает,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck E. Berry, E. Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.