Paroles et traduction Bob Seger - Real At The Time
I
still
remember
how
I
fell
for
you
Я
все
еще
помню,
как
влюбилась
в
тебя.
There
wasn't
one
thing
I
would
not
do
Не
было
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
I
still
recall
the
love
in
your
eyes
Я
все
еще
вспоминаю
любовь
в
твоих
глазах.
Blue
like
the
sky
on
a
clear
sunrise
Синий,
как
небо
на
ясном
восходе
солнца.
And
it
was
Real
At
The
Time
И
это
было
реально
в
то
время.
Real
At
The
Time
Реально
В
То
Время.
I
was
yours
you
were
mine
Я
была
твоей,
ты
была
моей.
It
was
Real
At
The
Time
Это
было
реально
в
то
время.
You
were
a
lioness
tall
and
lean
Ты
была
львицей,
высокой
и
худой.
You
were
the
best
thing
I'd
ever
seen
Ты
была
лучшим,
что
я
когда-либо
видел.
I
heard
a
loneliness
in
your
voice
Я
слышал
одиночество
в
твоем
голосе.
I
charged
ahead
I
had
no
choice
Я
заряжался
вперед,
у
меня
не
было
выбора.
Cause
it
felt
Real
At
The
Time
Потому
что
тогда
это
было
реально.
Real
At
The
Time
Реально
В
То
Время.
Like
a
mountain
you
climb
Как
гора,
на
которую
ты
взбираешься.
It
felt
Real
At
The
Time
В
то
время
это
казалось
реальным.
And
babe
you
meant
so
much
to
me
Детка,
ты
так
много
значила
для
меня.
I
never
will
forget
your
face
Я
никогда
не
забуду
твое
лицо.
I
never
will
forget
those
nights
Я
никогда
не
забуду
те
ночи.
Lost
in
the
pettiness
and
the
fights
Потерян
в
мелочности
и
в
боях.
Lost
in
the
battle
for
bragging
rights
Проиграл
в
битве
за
хвастовство.
We
were
a
couple
of
kindred
souls
Мы
были
парой
родственных
душ.
Fighting
for
childish
things
like
control
Борьба
за
детские
вещи,
такие
как
контроль.
But
it
was
Real
At
The
Time
Но
в
то
время
это
было
реально.
Real
At
The
Time
Реально
В
То
Время.
Like
the
scene
of
a
crime
Как
на
месте
преступления.
It
was
Real
At
The
Time
Это
было
реально
в
то
время.
It
was
Real
At
The
Time
Это
было
реально
в
то
время.
I
was
yours
you
were
mine
Я
была
твоей,
ты
была
моей.
We
got
way
out
of
line
Мы
перешли
черту.
But
it
was
Real
At
The
Time
Но
в
то
время
это
было
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Seger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.