Bob Seger - Runaway Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger - Runaway Train




Sometimes I stumble, sometimes I fall
Иногда я спотыкаюсь, иногда я падаю.
The angels of my nature won't accept the last call
Ангелы моей природы не примут последний зов.
I stop thinking, I just react
Я перестаю думать, я просто реагирую.
Before I know it everything turns black
Прежде чем я узнаю, что все становится черным.
I'm on a highway doing 90, how many dreams
Я на шоссе, делаю 90, сколько мечтаний?
Out of control and impossibly loose
Из-под контроля и невозможно потерять.
I'm comprehending without a clue
Я понимаю без понятия.
I don't know where I'm going, I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, куда иду, я не знаю, что буду делать.
I'm like a runaway train
Я словно сбежавший поезд.
Screaming through the back tent
Кричу через заднюю палатку.
Roaring through the rain
Рев сквозь дождь.
Like a runaway train
Как сбежавший поезд.
Maybe it's a full moon, baby, high-end tide
Может быть, это полная луна, детка, прилив высокого класса.
The fear of dying young, it makes me take that ride
Страх умереть молодым заставляет меня прокатиться.
I start up slowly building up steam
Я начинаю медленно накапливать пар.
Before I know it all is illusion, it's like I'm in a dream
Прежде чем я пойму, что все это иллюзия, я словно во сне.
No man, no reason, nothing makes sense
Ни человек, ни причина, ничего не имеет смысла.
No future, no past, only present tense
Нет будущего, нет прошлого, только настоящее время.
I'm out there floating completely alone
Я там, плыву в полном одиночестве.
In a universe of chaos indifferent as a stone
Во Вселенной хаоса, безразличной, как камень.
Like a runaway train
Как сбежавший поезд.
Racing to the void
Мчимся в пустоту.
Roaring through the rain
Рев сквозь дождь.
Like a runaway train
Как сбежавший поезд.
I can't explain the unexplainable
Я не могу объяснить необъяснимое.
Where's the electron gonna be next?
Где будет следующий электрон?
Do we really die for love and glory,
Неужели мы действительно умираем ради любви и славы?
Or only for wealth and sex?
Или только ради богатства и секса?
Is there a reason why I'm on this road?
Есть ли причина, почему я на этой дороге?
Is it random or ordained?
Это случайно или предначертано?
Is everyone in the world dead today?
Все ли сегодня в мире мертвы?
Am I the only that's saved?
Я единственный, кто спасен?
We approach the speed of light, we approach infinite mass
Мы приближаемся к скорости света, мы приближаемся к бесконечной массе.
We can't cross over, all our future becomes the past
Мы не можем пересечь границу, все наше будущее становится прошлым.
It's nice to know those limits, nice to know those walls
Приятно знать эти пределы, приятно знать эти стены.
But when you're on a bender you don't care about that at all
Но когда ты на Бендере, тебя это совсем не волнует.
There's only moving forward, picking up speed
Мы движемся только вперед, набирая скорость.
Moving feels like freedom, sometimes that's all you need
Движение похоже на свободу, иногда это все, что тебе нужно.
There's the wind in your hair, the cold on your bra
Ветер в твоих волосах, холод на твоем лифчике.
Nothing else matters, you're alive right now
Все остальное не важно, ты жива прямо сейчас.
Like a runaway train
Как сбежавший поезд.
Raging through the dark night
Бушует сквозь темную ночь.
Roaring 'gainst the grain
Ревущие зерна.
Like a runaway train
Как сбежавший поезд.
Oh, runaway train
О, сбежавший поезд.
Oh, like a train
О, как поезд.
Runaway train
Убегающий поезд.
Runaway train
Убегающий поезд.
Runaway train
Убегающий поезд.
Runaway train
Убегающий поезд.





Writer(s): TIM MITCHELL, CRAIG FROST, BOB SEGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.