Bob Seger - Shakedown - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger - Shakedown - Live




No matter what you think you pulled
Неважно, что ты думаешь, ты вытянул.
You'll find it's not enough
Ты поймешь, что этого недостаточно.
No matter who you think
Неважно, о ком ты думаешь.
You know you won't get through
Ты знаешь, что не сможешь пройти.
It's a given L.A. law
Это Закон Лос-Анджелеса.
Someone's faster on the draw
Кто-то быстрее на жребии.
No matter where you hide
Не важно, где ты прячешься.
I'm coming after you... you
Я иду за тобой... за тобой ...
No matter how the race is run
Неважно, как проходит гонка.
It always ends the same
Это всегда заканчивается одинаково.
Another room without a view awaits downtown
Еще одна комната без вида ждет центр города.
You can shake me for a while
Ты можешь встряхнуть меня ненадолго.
Live it up in style
Живи стильно!
No matter what you do
Неважно, что ты делаешь.
I'm going to take you down
Я собираюсь сломить тебя.
Shakedown, breakdown, takedown
Потрясение, срыв, уничтожение.
Everybody wants into the crowded line
Все хотят попасть в переполненную очередь.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Let down, you're guard, honey
Расслабься, ты начеку, милая.
Just about the time you think that it's all right
Как раз в то время, когда ты думаешь, что все в порядке.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
This is a town where everyone
Это город, где все живут.
Is reaching for the top
Тянется к вершине.
This is a place where
Это место, где ...
Second best will never do
Второй лучший никогда не сделает.
It's okay you want to shine
Все в порядке, ты хочешь сиять.
But once you step across that line
Но однажды ты переступишь черту.
No matter where you hide
Не важно, где ты прячешься.
I'm coming after you
Я иду за тобой.
Shakedown, breakdown, takedown
Потрясение, срыв, уничтожение.
Everybody wants into the crowded line
Все хотят попасть в переполненную очередь.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Shakedown, breakdown, honey
Сотрясение, срыв, милая.
Just about the time you think that it's all right
Как раз в то время, когда ты думаешь, что все в порядке.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Oh, busted
О, сломлен.
Shakedown, breakdown, takedown
Потрясение, срыв, уничтожение.
Everybody wants into the crowded line
Все хотят попасть в переполненную очередь.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Shakedown, breakdown, honey
Сотрясение, срыв, милая.
Just about the time you think that it's all right
Как раз в то время, когда ты думаешь, что все в порядке.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Shakedown, breakdown, takedown
Потрясение, срыв, уничтожение.
Everybody wants into the crowded line
Все хотят попасть в переполненную очередь.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Let down, you're guard, honey
Расслабься, ты начеку, милая.
Just about the time you think that it's all right
Как раз в то время, когда ты думаешь, что все в порядке.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.
Shakedown, breakdown, takedown
Потрясение, срыв, уничтожение.
Everybody wants into the crowded line
Все хотят попасть в переполненную очередь.
Breakdown, takedown
Поломка, вынос.
You're busted
Ты сломлен.





Writer(s): HAROLD FALTERMEYER, BOB SEGER, KEITH FORSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.