Bob Seger - The Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger - The Ring




The Ring
Кольцо
By the light of the moon
При лунном свете,
To a 50s tune
Под мелодию 50-х,
He pledged his love to her
Я клялся тебе в любви,
A girl so rare
Девушка такая редкая,
A girl so fair
Девушка такая прекрасная,
The girl for him for sure
Девушка точно для меня.
He could see himself getting up every mornin' for the rest of his life
Я представлял, как просыпаюсь каждое утро до конца жизни,
Just to look in those eyes so blue
Просто чтобы смотреть в эти голубые глаза.
It was all he ever wanted to do
Это все, чего я когда-либо хотел.
She was all he'd ever need to see him through
Ты была всем, что мне нужно, чтобы пройти через все.
They were still in their teens
Мы были еще подростками,
When he gave her the ring
Когда я подарил тебе кольцо.
They were married late one May
Мы поженились в конце мая,
And they moved into a little house
И переехали в маленький домик
On the far end of town
На краю города,
Out by the big highway
У большого шоссе.
And all through the days and all through the nights
И дни и ночи напролет
The cars and the trucks rolled on by
Мимо проезжали машины и грузовики.
And he slept through it all just fine
И я спокойно спал сквозь весь этот шум,
Every night he slept just fine
Каждую ночь я спокойно спал.
Sometimes she'd stare at the stars out the window
Иногда ты смотрела на звезды в окно,
Sometimes she'd walk 'neath the moon
Иногда ты гуляла под луной,
Sometimes she'd sit there just watching him sleeping
Иногда ты просто сидела и смотрела, как я сплю,
Hoping the dawn would come soon
Надеясь, что скоро наступит рассвет.
She'd done well in school
Ты хорошо училась в школе,
She'd followed the rules
Ты следовала правилам,
And she'd always stood out from the rest
И ты всегда выделялась среди остальных.
She'd go off to college
Ты хотела поступить в колледж,
And work her way through
Сама оплачивать свое обучение,
Then move to some city out west
А потом переехать в какой-нибудь город на западе.
She had it all planned, she'd have her career
У тебя все было спланировано, у тебя была бы карьера,
She'd have all of the things that she'd always lacked
У тебя было бы все то, чего тебе всегда не хватало.
She'd wake up one morning all packed
Ты хотела проснуться однажды утром со сложенными вещами
And leave here and never look back
И уехать отсюда, не оглядываясь.
Most of their friends thought it soon would be over
Большинство наших друзей думали, что скоро все закончится,
Not many thought it would last
Мало кто верил, что это продлится долго.
Most seemed to think they were all wrong for each other
Большинству казалось, что мы не подходим друг другу,
And soon it would pass, soon it would pass
И скоро все пройдет, скоро все пройдет.
Now twenty years have gone
Прошло двадцать лет,
And her kids have moved on
Твои дети выросли и уехали,
And she's still on the far end of town
А ты все еще живешь на краю города.
Her youngest, she's livin' somewhere in L.A
Твоя младшая дочь живет где-то в Лос-Анджелесе,
And her oldest, he works on a nearby farm
А твой старший сын работает на соседней ферме.
Her husband comes home and they talk over supper
Твой муж приходит домой, и вы разговариваете за ужином.
He's usually the first to turn in
Он обычно первый ложится спать.
Another day comes to an end
Еще один день подходит к концу,
Another day just ends
Еще один день просто заканчивается.
And sometimes in the wee hours when the traffic dies down
И иногда, в предрассветные часы, когда движение стихает,
She'll hear the sound of some bird on the wing
Ты слышишь пение какой-то птицы в небе.
And she'll look out the window and she'll look at his picture
И ты смотришь в окно, и ты смотришь на мою фотографию,
But not at the ring, not at the ring
Но не на кольцо, не на кольцо.
She never looks at the ring
Ты никогда не смотришь на кольцо.
Never looks at the ring
Никогда не смотришь на кольцо.
Never looks at the ring
Никогда не смотришь на кольцо.
Not at the ring
Не на кольцо.





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.