Paroles et traduction Bob Sinclar feat. Gary Pine - Love Generation (Bob Sinclar main club mix)
En
inglés
(english
lyrics)
En
inglés
(английская
лирика)
From
Jamaica
to
the
world,
От
Ямайки
до
всего
мира-
It's
just
love,
Это
просто
любовь.
It's
just
love,
Это
просто
любовь.
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах?
Broken
hearts
and
faded
dreams,
Разбитые
сердца
и
угасшие
мечты,
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet,
Мир
и
любовь
всем,
кого
вы
встретите,
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Не
волнуйся,
это
может
быть
так
мило.
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь.
Sun
will
shine
till
eternity,
Солнце
будет
светить
вечно.
I've
got
so
much
love
in
my
heart,
В
моем
сердце
так
много
любви.
No-one
can
tear
it
apart,
Никто
не
может
разорвать
его
на
части,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
любовь
поколения,
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
любовь
поколения,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Давай
давай
давай
давай
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
любовь
поколения,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Don't
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем.
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем.
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем.
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright.
Все
будет,
все
будет,
все
будет
хорошо.
It
is
about
love,
you
know,
it's
about
love,
Это
о
любви,
ты
знаешь,
это
о
любви.
From
I
and
I
to
everyone
От
" я
" и
" я
" ко
всем.
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
У
нас
есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
There's
no
need
to
cry
yeah
Не
нужно
плакать
да
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
У
нас
есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
Gotta
live
that
love,
Я
должен
жить
этой
любовью,
Do
you
know
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Live
the
love
generation,
Живи
поколением
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да.
Live
the
love
generation,
Живи
поколением
любви,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Давай
давай
давай
давай
да,
Fell
the
love
generation,
Пало
поколение
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
любовь
поколения,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Давай
давай
давай
давай
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
It
is
about
love,
you
know,
Все
дело
в
любви,
понимаешь?
Feel
the
love
generation
Почувствуй
любовь
поколения
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
У
нас
есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
(En
algunas
versiones)
(En
algunas
versiones)
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах?
Broken
hearts
and
faded
dreams,
Разбитые
сердца
и
угасшие
мечты,
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet,
Мир
и
любовь
всем,
кого
вы
встретите,
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Не
волнуйся,
это
может
быть
так
мило.
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь.
Sun
will
shine
till
eternity,
Солнце
будет
светить
вечно.
I've
got
so
much
love
in
my
heart,
В
моем
сердце
так
много
любви.
No-one
can
tear
it
apart.
Никто
не
может
разорвать
его
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.