Paroles et traduction Bob Sinclar, Dragonfly, Fatman Scoop & Pitbull - Rock the Boat (feat. Pitbull, Dragonfly & Fatman Scoop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gonna
rock
the
boat,
rock
it
til
it
breaks
down
Мы
будем
раскачивать
лодку,
раскачивать
ее,
пока
она
не
разобьется.
Rock
the
boat,
bring
it
through
the
underground
Раскачай
лодку,
проведи
ее
через
подземелье.
It's
Mr
worldwide,
yeah
i'm
marvelous
Это
мистер
Всемирный,
да,
я
великолепен.
I'm
so
hot,
I'm
hotter
than
lava
is
Я
так
горяч,
я
горячее,
чем
лава.
I
don't
know
what
you're
thinkin'
but
I
hope
you're
thinkin'
what
I'm
thinkin'
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
но
надеюсь,
что
ты
думаешь
то
же,
что
и
я.
Won't
you
show
head
bubblin'
Разве
ты
не
покажешь
свою
пузырящуюся
голову
Don't
knock
on
doors,
but
your
hole
is
my
witness
Не
стучи
в
двери,
но
твоя
дыра-мой
свидетель.
And
I
treat
sex
like
it's
psychical
fitness
И
я
отношусь
к
сексу,
как
к
физической
подготовке.
Up
and
down
let
the
stock
market
Вверх
и
вниз
пусть
фондовый
рынок
Now
baby
let
me
give
you
the
business
А
теперь
детка
позволь
мне
доверить
тебе
дело
Cara
linda,
pecho
hecho
Кара
Линда,
печо
хечо
Ay
que
rico,
dale
chica
Ay
que
rico,
dale
chica
Pelo
lacio,
mira
eso
Пело
ласио,
мира
Эсо
Dale
loca,
dame
un
beso
Dale
loca,
dame
un
beso
We're
gonna
rock
the
boat,
rock
it
til
it
breaks
down
Мы
будем
раскачивать
лодку,
раскачивать
ее,
пока
она
не
разобьется.
Rock
the
boat,
hop
it
til
it
can't
be
found
Раскачивайте
лодку,
прыгайте
в
нее,
пока
ее
не
найдут.
Keep
on
rockin'
we
ain't
stopping
Продолжай
зажигать,
мы
не
остановимся.
Rockin'
rockin',
keep
on
poppin'
Зажигай,
зажигай,
продолжай
зажигать!
Rock
the
boat,
bring
it
through
the
underground
Раскачай
лодку,
проведи
ее
через
подземелье.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
Tonight
I'm
dizzy
and
I'm
drinking
like
a
grizzly
bear
Сегодня
ночью
у
меня
кружится
голова
и
я
пью
как
медведь
гризли
Cause
I'm
on
fire
like
a
chilli
super
...
Потому
что
я
горю,
как
Чили
супер
...
I
got
a
lighting
ball
in
my
hair
У
меня
в
волосах
светящийся
шар.
Let's
party
dirty
all
the
way
my
dear
Давай
веселиться
грязно
всю
дорогу
моя
дорогая
We're
gonna
rock
the
boat
Мы
будем
раскачивать
лодку.
(Baby
you
gon'
you'll
be
rocking
with
me)
(Детка,
ты
будешь
качаться
со
мной)
Rock
the
boat
Раскачивайте
лодку
(Baby
you
gon'
you'll
be
rolling
with
me)
(Детка,
ты
будешь
кататься
со
мной)
We're
gonna
rock
the
boat
Мы
будем
раскачивать
лодку.
(Baby
you
gon'
see
you'll
be
rocking
with
me)
(Детка,
вот
увидишь,
ты
будешь
качаться
вместе
со
мной)
Rock
the
boat
Раскачивайте
лодку
(You
gon'
be
rocking
and
rolling
with
me)
(Ты
будешь
раскачиваться
и
кататься
со
мной)
We're
gonna
rock
the
boat,
rock
it
til
it
breaks
down
Мы
будем
раскачивать
лодку,
раскачивать
ее,
пока
она
не
разобьется.
Rock
the
boat,
hop
it
til
it
can't
be
found
Раскачивайте
лодку,
прыгайте
в
нее,
пока
ее
не
найдут.
Keep
on
rockin'
we
ain't
stopping
Продолжай
зажигать,
мы
не
остановимся.
Rockin'
rockin',
keep
on
poppin'
Зажигай,
зажигай,
продолжай
зажигать!
Rock
the
boat,
bring
it
through
the
underground
Раскачай
лодку,
проведи
ее
через
подземелье.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
We're
gonna
rock
the
boat
Мы
будем
раскачивать
лодку.
(What
you
want
to
do
now)
(Что
ты
хочешь
сделать
сейчас?)
Rock
the
boat
Раскачивайте
лодку
(Make
it
louder,
make
it
louder)
(Сделай
это
громче,
сделай
это
громче)
We're
gonna
rock
the
boat
Мы
будем
раскачивать
лодку.
(How
we
get
the
party
started)
(Как
мы
начинаем
вечеринку?)
Rock
the
boat
Раскачивайте
лодку
(Make
it
louder,
make
it
louder)
(Сделай
это
громче,
сделай
это
громче)
We
gonna
rock
the
boat,
rock
it
til
it
breaks
down
Мы
будем
раскачивать
лодку,
раскачивать
ее,
пока
она
не
разобьется.
Rock
the
boat,
bring
it
through
the
underground
Раскачай
лодку,
проведи
ее
через
подземелье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Lennox, Marizio Zoffill, David Allan Stewart, Christiphe Lefriant, Armando Christian Perez, Rosalia Taormina, Kinda Hamid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.