Bob Sinclar feat. Gary Nesta Pine - Love Generation - Original Radio Edit - traduction des paroles en allemand




Love Generation - Original Radio Edit
Love Generation - Original Radio Edit
From Jamaica to the world
Von Jamaika in die Welt
It's just love, it's just love, yeah
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe, ja
Why must our children play in the streets?
Warum müssen unsere Kinder auf den Straßen spielen?
Broken hearts and faded dreams
Gebrochene Herzen und verblasste Träume
Peace and love to everyone that you meet
Frieden und Liebe für jeden, den du triffst
Don't you worry, it could be so sweet
Mach dir keine Sorgen, es könnte so schön sein
Just look to the rainbow, you will see
Schau nur zum Regenbogen, du wirst sehen
Sun will shine till eternity
Die Sonne wird bis in alle Ewigkeit scheinen
I've got so much love in my heart
Ich habe so viel Liebe in meinem Herzen
No one can tear it apart, yeah
Niemand kann sie zerstören, ja
Feel the love generation
Fühl die Liebesgeneration
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Feel the love generation
Fühl die Liebesgeneration
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, yeah
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, ja
Feel the love generation
Fühl die Liebesgeneration
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Feel the love generation
Fühl die Liebesgeneration
Ooh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
Don't worry about a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
Don't worry about a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
Don't worry about a thing
Mach dir keine Sorgen um irgendetwas
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright
Wird gut, wird, wird, wird gut werden
Why must our children play in the streets?
Warum müssen unsere Kinder auf den Straßen spielen?
Broken hearts and faded dreams
Gebrochene Herzen und verblasste Träume
Peace and love to everyone that you meet
Frieden und Liebe für jeden, den du triffst
Don't you worry, it could be so sweet
Mach dir keine Sorgen, Liebling, es könnte so schön sein
Just look to the rainbow, you will see
Schau nur zum Regenbogen, du wirst sehen
Sun will shine till eternity
Die Sonne wird bis in alle Ewigkeit scheinen
I've got so much love in my heart
Ich habe so viel Liebe in meinem Herzen
No one can tear it apart, yeah
Niemand kann sie zerstören, ja





Writer(s): Alain Wisniak, Gary D. Pine, Duane Charles Harden, Jean-guy Georges Schreiner, Christophe Le Friant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.