Bob Sinclar - Cinderella (She Said Her Name) (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Sinclar - Cinderella (She Said Her Name) (Radio Edit)




Cinderella (She Said Her Name) (Radio Edit)
Золушка (Она назвалась…) (Радио Версия)
She said her name was Cinderella
Она сказала, что её зовут Золушка,
From under her umbrella
Из-под своего зонтика,
With the blues
С грустинкой в глазах.
He said his name was Mr Dumpty
Я представился, как Мистер Шалтай-Болтай,
But she could call him Humpty
Но она может звать меня просто Шалтай,
If she choose
Если захочет.
She said her name
Она назвалась…
She said her name
Она назвалась…
She said her name
Она назвалась…
She said he name was Cinderella
Она сказала, что её зовут Золушка,
From under her umbrella
Из-под своего зонтика,
With the blues
С грустинкой в глазах.
He said his name was Mr Dumpty
Я представился, как Мистер Шалтай-Болтай,
But she could call him Humpty
Но она может звать меня просто Шалтай,
If she choose
Если захочет.
Then queried "wasn't it a pity
Потом спросила, не жаль ли,
That dear old New York City
Что наш старый добрый Нью-Йорк,
Was more and more resembling a zoo
Всё больше становится похож на зоопарк.
She said her name
Она назвалась…
She said her name
Она назвалась…
She said her name was Cinderella
Она сказала, что её зовут Золушка,
From under her umbrella
Из-под своего зонтика,
With the blues
С грустинкой в глазах.
He said his name was Mr Dumpty
Я представился, как Мистер Шалтай-Болтай,
But she could call him Humpty
Но она может звать меня просто Шалтай,
If she choose
Если захочет.
She said her name
Она назвалась…
She said her name
Она назвалась…
She said her name
Она назвалась…





Writer(s): LE FRIANT CHRISTOPHE, FOWLER REX, PETIT DAMIEN ERIC LIONEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.