Bob Sinclar - Cinderella (She Said Her Name) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Sinclar - Cinderella (She Said Her Name)




She said he name was Cinderella
Она сказала, что его зовут Золушка.
Come under her umbrella
Иди к ней под зонтик.
With a blues
С блюзом
He said his name was Mr Dumpty
Он сказал, что его зовут Мистер Болтай.
But she could call him Humpty
Но она могла бы назвать его Шалтаем.
If she chosed
Если бы она захотела ...
She said her name
Она назвала свое имя.
She said her name
Она назвала свое имя.
She said her name
Она назвала свое имя.
She said her name was Cinderella
Она сказала, что ее зовут Золушка.
Come under her umbrella
Иди к ней под зонтик.
With a blues
С блюзом
He said his name was Mr Dumpty
Он сказал, что его зовут Мистер Болтай.
But she could call him Humpty
Но она могла бы назвать его Шалтаем.
If she chosed
Если бы она захотела ...
Then queried, "Wasn't it a pity
Затем спросил: "Разве это не было жалко
That dear old New York City
Этот милый старый Нью Йорк
Was more and more resembling a zoo?"
Все больше и больше напоминал зоопарк?"
She said her name
Она назвала свое имя.
She said her name
Она назвала свое имя.
She said he name
Она сказала его имя
She said her name was Cinderella
Она сказала, что ее зовут Золушка.
Come under her umbrella
Иди к ней под зонтик.
With a blues
С блюзом
He said his name was Mr Dumpty
Он сказал, что его зовут Мистер Болтай.
But she could call him Humpty
Но она могла бы назвать его Шалтаем.
If she chosed
Если бы она захотела ...
She said her name
Она назвала свое имя.
She said her name
Она назвала свое имя.
She said her name
Она назвала свое имя.





Writer(s): LE FRIANT CHRISTOPHE, FOWLER REX, PETIT DAMIEN ERIC LIONEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.