Bob Sinclar - Love Generation (Ron Carroll's Black Church Feeling) - traduction des paroles en allemand




Love Generation (Ron Carroll's Black Church Feeling)
Generation der Liebe (Ron Carroll's Black Church Feeling)
From Jamaica to the world
Von Jamaika in die Welt
It's just love, it's just love, yeah
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe, yeah
Why must our children play in the streets?
Warum müssen unsere Kinder auf den Straßen spielen?
Broken hearts and faded dreams
Gebrochene Herzen und verblasste Träume
Peace and love to everyone that you meet
Frieden und Liebe für jeden, den du triffst
Don't you worry, it could be so sweet
Mach dir keine Sorgen, es könnte so süß sein
Just look to the rainbow, you will see
Schau nur zum Regenbogen, du wirst sehen
Sun will shine till eternity
Die Sonne wird scheinen bis in alle Ewigkeit
I've got so much love in my heart
Ich habe so viel Liebe in meinem Herzen
No one can tear it apart, yeah
Niemand kann es zerreißen, yeah
Feel the love generation
Fühl die Generation der Liebe
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Feel the love generation
Fühl die Generation der Liebe
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, yeah
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, yeah
Feel the love generation
Fühl die Generation der Liebe
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Feel the love generation
Fühl die Generation der Liebe
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
Don't worry about a thing
Mach dir keine Sorgen
It's gonna be alright
Es wird gut werden
Don't worry about a thing
Mach dir keine Sorgen
It's gonna be alright
Es wird gut werden
Don't worry about a thing
Mach dir keine Sorgen
It's gonna be alright
Es wird gut werden
Gonna be, gonna, gonna, gonna, gonna be alright
Wird gut, wird, wird, wird, wird gut werden
Why must our children play in the streets?
Warum müssen unsere Kinder auf den Straßen spielen?
Broken hearts and faded dreams
Gebrochene Herzen und verblasste Träume
Peace and love to everyone that you meet
Frieden und Liebe für jeden, den du triffst
Don't you worry, it could be so sweet
Mach dir keine Sorgen, es könnte so süß sein
Just look to the rainbow, you will see
Schau nur zum Regenbogen, du wirst sehen
Sun will shine till eternity
Die Sonne wird scheinen bis in alle Ewigkeit
I've got so much love in my heart
Ich habe so viel Liebe in meinem Herzen
No one can tear it apart, yeah
Niemand kann es zerreißen, yeah





Writer(s): Pine Gary D, Le Friant Christophe, Wisniak Alain, Harden Duane Charles, Schreiner Jean-guy Georges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.