Bob Sinclar - Love Generation (Spanish Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Sinclar - Love Generation (Spanish Version)




Love Generation (Spanish Version)
Поколение любви (Испанская версия)
(Baba bam, bam, baba bam babam...)
(Бамба бам, бам, бамба бам бабам...)
From Jamaica to the world,
С Ямайки всему миру,
It's just love,
Это просто любовь,
It's just love,
Это просто любовь,
Yeah!
Да!
Why must our children play in the streets,
Почему наши дети играют на улицах,
Broken hearts and faded dreams,
Разбитые сердца и угасшие мечты,
Peace and love to everyone that you meet,
Мир и любовь всем, кого ты встретишь, милая,
Don't you worry, it could be so sweet,
Не волнуйся, всё может быть так сладко,
Just look to the rainbow, you will see
Просто взгляни на радугу, ты увидишь,
Sun will shine till eternity,
Солнце будет светить вечно,
I've got so much love in my heart,
У меня так много любви в сердце,
No-one can tear it apart,
Никто не сможет разлучить нас,
Yeah,
Да,
Be the love generation,
Будь поколением любви,
Yeah, yeah, yeah,
Да, да, да,
Be the love generation,
Будь поколением любви,
C'mon c'mon c'mon c'mon yeah,
Давай, давай, давай, давай, да,
(Whistling...)
(Свист...)
Be the love generation,
Будь поколением любви,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Be the love generation,
Будь поколением любви,
Ooohhh yeah-yeah,
Оооо, да-да,
Don't worry about a thing,
Не беспокойся ни о чём,
It's gonna be alright,
Всё будет хорошо,
Don't worry about a thing,
Не беспокойся ни о чём,
It's gonna be alright,
Всё будет хорошо,
Don't worry about a thing,
Не беспокойся ни о чём,
It's gonna be alright,
Всё будет хорошо,
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright,
Будет, будет, будет, будет хорошо,
Why must our children play in the streets,
Почему наши дети играют на улицах,
Broken hearts and faded dreams,
Разбитые сердца и угасшие мечты,
Peace and love to everyone that you meet,
Мир и любовь всем, кого ты встретишь, милая,
Don't you worry, it could be so sweet,
Не волнуйся, всё может быть так сладко,
Just look to the rainbow, you will see
Просто взгляни на радугу, ты увидишь,
Sun will shine till eternity,
Солнце будет светить вечно,
I've got so much love in my heart,
У меня так много любви в сердце,
No-one can tear it apart,
Никто не сможет разлучить нас,
Yeah,
Да,
(Whistling...)
(Свист...)





Writer(s): DUANE CHARLES HARDEN, CHRISTOPHER LE FRIANT, ALAIN WISNIAK, GARY D. PINE, JEAN GUY SCHREINER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.