Paroles et traduction Bob Sinclar - Mo Underground People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Underground People
Под землей с тобой
I
was
too
dumb
to
notice
Я
был
слишком
глуп,
чтобы
заметить,
That
there's
something
about
you
Что
в
тебе
есть
что-то
особенное.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
I
sure
wish
I
knew
Очень
хотел
бы
знать.
All
the
butterflies
I
felt
inside
Все
бабочки,
которых
я
чувствовал
внутри,
Never
really
mattered
На
самом
деле
ничего
не
значили.
Wishful
thoughts
inside
and
smiles
Заветные
мысли
и
улыбки
End
up
being
shattered
В
итоге
разбились
вдребезги.
What
are
we
supposed
to
be
Кем
мы
должны
быть
друг
другу?
I'm
hopelessly
addicted
to
you
Я
безнадежно
к
тебе
привязан,
But
you
never
felt
the
same
Но
ты
никогда
не
чувствовала
того
же.
Time
may
pass
us
by
Время
может
идти
своим
чередом,
But
you
stay
stuck
on
my
mind
Но
ты
застряла
в
моих
мыслях.
And
that
moment
we
stared
that
night
И
в
тот
момент,
когда
мы
смотрели
друг
на
друга
той
ночью,
I
thought
it
was
right
Я
думал,
что
все
правильно.
But
maybe
I
was
wrong
all
along
Но,
возможно,
я
все
это
время
ошибался.
I
held
onto
something
that
never
really
mattered
Я
держался
за
то,
что
на
самом
деле
ничего
не
значило.
Stuck
on
that
starting
line
Застрял
на
стартовой
линии,
I'm
still
silently,
quietly
hoping
you'll
end
up
with
me
Я
все
еще
молча,
тихо
надеюсь,
что
ты
будешь
со
мной.
I
was
too
dumb
to
notice
Я
был
слишком
глуп,
чтобы
заметить,
There
was
something
about
you
Что
в
тебе
было
что-то
особенное.
How
are
you
supposed
to
see
things
Как
можно
увидеть,
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знала.
All
the
times
we
were
together
Все
то
время,
что
мы
были
вместе,
I
never
really
mattered
Я
на
самом
деле
ничего
не
значил.
All
you
see
is
what
you
want
Ты
видишь
только
то,
что
хочешь
видеть,
My
heart
is
being
shattered
Мое
сердце
разбивается
на
осколки.
What
are
we
supposed
to
be
Кем
мы
должны
быть
друг
другу?
I'm
helplessly
addicted
to
you
Я
беспомощно
к
тебе
привязан,
But
you
never
felt
the
same
Но
ты
никогда
не
чувствовала
того
же.
Time
may
pass
us
by
Время
может
идти
своим
чередом,
But
you
stay
stuck
on
my
mind
Но
ты
застряла
в
моих
мыслях.
And
that
moment
we
stared
that
night
И
в
тот
момент,
когда
мы
смотрели
друг
на
друга
той
ночью,
I
thought
it
was
right
Я
думал,
что
все
правильно.
But
maybe
I
was
wrong
all
along
Но,
возможно,
я
все
это
время
ошибался.
I
held
onto
something
that
never
really
mattered
Я
держался
за
то,
что
на
самом
деле
ничего
не
значило.
Stuck
on
that
starting
line
Застрял
на
стартовой
линии,
I'm
still
silently,
quietly
hoping
you'll
end
up
with
me
Я
все
еще
молча,
тихо
надеюсь,
что
ты
будешь
со
мной.
Time
may
pass
us
by
Время
может
идти
своим
чередом,
But
you
stay
stuck
on
my
mind
Но
ты
застряла
в
моих
мыслях.
And
that
moment
we
stared
that
night
И
в
тот
момент,
когда
мы
смотрели
друг
на
друга
той
ночью,
I
thought
it
was
right
Я
думал,
что
все
правильно.
Time
may
pass
us
by
Время
может
идти
своим
чередом,
But
you
stay
stuck
on
my
mind
Но
ты
застряла
в
моих
мыслях.
And
that
moment
we
stared
that
night
И
в
тот
момент,
когда
мы
смотрели
друг
на
друга
той
ночью,
I
thought
it
was
right
Я
думал,
что
все
правильно.
But
maybe
I
was
wrong
all
along
Но,
возможно,
я
все
это
время
ошибался.
I
held
onto
something
that
never
really
mattered
Я
держался
за
то,
что
на
самом
деле
ничего
не
значило.
Stuck
on
that
starting
line
Застрял
на
стартовой
линии,
I'm
still
silently,
quietly
hoping
you'll
end
up
with
me
Я
все
еще
молча,
тихо
надеюсь,
что
ты
будешь
со
мной.
I
was
too
dumb
to
notice
Я
был
слишком
глуп,
чтобы
заметить,
That
there's
something
about
you
Что
в
тебе
есть
что-то
особенное.
What
am
I
supposed
to
do
if...
Что
я
должен
делать,
если...
I'm
still
stuck
on
you...
Я
все
еще
думаю
о
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Friant Christophe
Album
Paradise
date de sortie
01-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.