Paroles et traduction Bob Sinclar - Summer Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Moonlight
Летний лунный свет
Summer
lady
you're
a
breath
of
afresh
air
Летняя
леди,
ты
как
глоток
свежего
воздуха,
Blowing
gentle
breezes
as
you
touching
my
hair
Ветер
ласково
веет,
касаясь
моих
волос.
Touch
my
spirit
like
a
summer
moonlight
Ты
касаешься
моей
души,
словно
летний
лунный
свет,
Kisses
on
a
shore
be
my
lover
tonight
Поцелуи
на
берегу
— будь
моей
возлюбленной
этой
ночью.
Summer
lady
you're
a
breath
of
afresh
air
Летняя
леди,
ты
как
глоток
свежего
воздуха,
Blowing
gentle
breezes
as
you
touching
my
hair
Ветер
ласково
веет,
касаясь
моих
волос.
Touch
my
spirit
like
a
summer
moonlight
Ты
касаешься
моей
души,
словно
летний
лунный
свет,
Kisses
on
a
shore
be
my
lover
tonight
Поцелуи
на
берегу
— будь
моей
возлюбленной
этой
ночью.
Summer
lady
you're
a
breath
of
afresh
air
Летняя
леди,
ты
как
глоток
свежего
воздуха,
Blowing
gentle
breezes
as
you
touching
my
hair
Ветер
ласково
веет,
касаясь
моих
волос.
Touch
my
spirit
like
a
summer
moonlight
Ты
касаешься
моей
души,
словно
летний
лунный
свет,
Kisses
on
a
shore
be
my
lover
tonight
Поцелуи
на
берегу
— будь
моей
возлюбленной
этой
ночью.
Touch
yeah
Прикоснись,
да,
Touch
gentle
Прикоснись
нежно,
Touch
yeah
Прикоснись,
да,
Touch
gentle
Прикоснись
нежно,
Touch
yeah
Прикоснись,
да,
Touch
gentle
Прикоснись
нежно,
Touch
yeah
Прикоснись,
да,
Touch
gentle
Прикоснись
нежно,
Summer
lady
you're
a
breath
of
afresh
air
Летняя
леди,
ты
как
глоток
свежего
воздуха,
Blowing
gentle
breezes
as
you
touching
my
hair
Ветер
ласково
веет,
касаясь
моих
волос.
Touch
my
spirit
like
a
summer
moonlight
Ты
касаешься
моей
души,
словно
летний
лунный
свет,
Kisses
on
a
shore
be
my
lover
tonight
Поцелуи
на
берегу
— будь
моей
возлюбленной
этой
ночью.
Summer
lady
you're
a
breath
of
afresh
air
Летняя
леди,
ты
как
глоток
свежего
воздуха,
Blowing
gentle
breezes
as
you
touching
my
hair
Ветер
ласково
веет,
касаясь
моих
волос.
Touch
my
spirit
like
a
summer
moonlight
Ты
касаешься
моей
души,
словно
летний
лунный
свет,
Kisses
on
a
shore
be
my
lover
tonight
Поцелуи
на
берегу
— будь
моей
возлюбленной
этой
ночью.
Summer
lady
you're
a
breath
of
afresh
air
Летняя
леди,
ты
как
глоток
свежего
воздуха,
Blowing
gentle
breezes
as
you
touching
my
hair
Ветер
ласково
веет,
касаясь
моих
волос.
Touch
my
spirit
like
a
summer
moonlight
Ты
касаешься
моей
души,
словно
летний
лунный
свет,
Kisses
on
a
shore
be
my
lover
tonight
Поцелуи
на
берегу
— будь
моей
возлюбленной
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER LE FRIANT, CECILIO RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.