Bob Weir - Ghost Towns - traduction des paroles en allemand

Ghost Towns - Bob Weirtraduction en allemand




Ghost Towns
Geisterstädte
Broken windows dark and sad
Zerbrochene Fenster, dunkel und traurig
Where's the light that they once had
Wo ist das Licht, das sie einst hatten
Where's the light that they once showed
Wo ist das Licht, das sie einst zeigten
Wide awake and all alone
Hellwach und ganz allein
I built my dreams and hopes so high
Ich baute meine Träume und Hoffnungen so hoch
And watched as love rolled down the line
Und sah zu, wie die Liebe davonrollte
I watched it 'til it was gone
Ich sah ihr nach, bis sie fort war
'Til I found I could not move on
Bis ich merkte, ich konnte nicht weitermachen
I know what the ghost towns know
Ich weiß, was die Geisterstädte wissen
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
Now people pass, they shake their heads
Jetzt gehen Leute vorbei, sie schütteln die Köpfe
The way the living blame the dead
So wie die Lebenden die Toten beschuldigen
Laugh at all the things that show
Lachen über all die Dinge, die sich zeigen
But they don't know the things I know
Aber sie wissen nicht die Dinge, die ich weiß
I know what the ghost towns know
Ich weiß, was die Geisterstädte wissen
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
Cemetery choked with weeds
Friedhof, erstickt im Unkraut
Broken church bell toll the breeze
Zerbrochene Kirchenglocke läutet mit der Brise
Broken church bell pray for rain
Zerbrochene Kirchenglocke betet um Regen
The soul has flown, the bones remain
Die Seele ist entflogen, die Knochen bleiben
Cemetery's choked with weeds
Friedhof, erstickt im Unkraut
Broken church bell toll the breeze
Zerbrochene Kirchenglocke läutet mit der Brise
Broken church bell pray for rain
Zerbrochene Kirchenglocke betet um Regen
The soul has flown, the bones remain
Die Seele ist entflogen, die Knochen bleiben
I know what the ghost towns know
Ich weiß, was die Geisterstädte wissen
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
Love comes and goes
Liebe kommt und geht
And so you all, good night, good night
Und so euch allen, gute Nacht, gute Nacht
Turn your lamp lights high and bright
Dreht eure Lampenlichter hoch und hell
And out across the prairies I will
Und draußen über den Prärien werde ich
Dream about when love was mine
Träumen davon, als die Liebe mein war
I know
Ich weiß





Writer(s): Joshua Ritter, Robert Weir, Josh Kaufman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.