Bob Weir - I'll Be Doggone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Weir - I'll Be Doggone




I'll Be Doggone
Я буду чертовски удивлен
Well, I'll Be Doggone if I would work all day
Я буду чертовски удивлен, если бы я работал весь день
And I'll Be Doggone if I would bring you my pay
И я буду чертовски удивлен, если бы я приносил тебе свою зарплату
But if I ever caught you running around,
Но если бы я когда-нибудь поймал тебя на измене,
Blowing my money all over this town
Ты тратишь все мои деньги по всему городу
Then I wouldn't be doggone
Тогда я бы не был удивлен,
Hey, Hey! I'd be long gone.
Эй, эй! Я бы давно ушел.
Then I wouldn't be doggone (Baby!)
Тогда я бы не был удивлен (Детка!)
I'd be long gone. mm mm
Я бы давно ушел. мм мм
Now, hey, hey, hey!
Теперь, эй, эй, эй!
I'll be Doggone if you ain't a pretty thing
Я буду чертовски удивлен, если ты не прелестна
And I'll be Doggone if you ain't warm as a breath of spring
И я буду чертовски удивлен, если ты не тепла, как дыхание весны
And if we live to be a hundred year old,
И если мы доживем до ста лет,
If you ever let that spring turn cold
Если ты когда-нибудь позволишь этой весне остыть
Then I wouldn't be doggone
Тогда я бы не удивился,
Hey, Hey, Hey! I'd be long gone.
Эй, эй, эй! Я бы давно ушел.
Oh, I wouldn't be doggone (Baby)
О, я бы не удивился (Детка)
I'd be long gone. mm mm
Я бы давно ушел. мм мм
Now, did you hear me?
Ты меня слышала?
Well, now, what I say oh, believe me.
Ну, а что я говорю, о, поверь мне.
Well, ev'ry woman should try to be whatever her man wants her to be.
Каждая женщина должна стараться быть такой, какой ее хочет видеть ее мужчина.
And I don't want much, all I want from you is for you to be true to me.
И мне многого не надо, все, что я хочу от тебя, - это чтобы ты была мне верна.
I'll be Doggone if love ain't a man's best friend
Я буду чертовски удивлен, если любовь - не лучший друг мужчины
Oh, baby, And I'll Be Doggone if you ain't the loving end
О, детка, и я буду чертовски удивлен, если ты не само совершенство
Though I know you make me feel like nobody could,
Хотя я знаю, ты заставляешь меня чувствовать себя так, как никто другой,
If I ever found out that you're no good
Если бы я когда-нибудь узнал, что ты ни на что не годишься
Then I wouldn't be doggone
Тогда я бы не удивился
Well, I wouldn't be doggone (Baby!)
Ну, я бы не удивился (Детка!)
I'd be long gone.
Я бы давно ушел.
I wouldn't be doggone
Я бы не удивился
(Gonna catch me a train)
(Поймаю поезд)
Naw, baby, I wouldn't be doggone
Нет, детка, я бы не удивился
I wouldn't be doggone
Я бы не удивился
(Gonna catch me a plane)
(Поймаю самолет)





Writer(s): William Robinson Jr., Marvin Tarplin, Warren Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.