Paroles et traduction Bob Weir - Mexicali Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexicali Blues
Мексиканская тоска
Laid
back
in
an
old
saloon,
with
a
peso
in
my
hand,
Расслабившись
в
старом
салуне,
с
песо
в
руке,
Watchin′
flies
and
children
on
the
street,
Наблюдаю
за
мухами
и
детьми
на
улице,
And
I
catch
a
glimpse
of
black-eyed
girls
who
giggle
when
I
smile,
И
ловлю
взгляды
черноглазых
девчонок,
хихикающих,
когда
я
улыбаюсь,
There's
a
little
boy
who
wants
to
shine
my
feet.
Какой-то
мальчишка
хочет
почистить
мне
ботинки.
And
it′s
three
days
ride
from
Bakersfield
and
I
don't
know
why
I
came.
Три
дня
пути
от
Бейкерсфилда,
и
я
не
знаю,
зачем
приехал.
I
guess
I
came
to
keep
from
payin'
dues.
Наверное,
чтобы
избежать
расплаты.
So
instead
I′ve
got
a
bottle
and
a
girl
who′s
just
fourteen,
Вместо
этого
у
меня
бутылка
и
девчонка,
которой
всего
четырнадцать,
And
a
damn
good
case
of
the
Mexicali
Blues.
Yeh!
И
чертовски
сильная
мексиканская
тоска.
Да!
Is
there
anything
a
man
don't
stand
to
lose,
Есть
ли
что-нибудь,
что
мужчина
не
может
потерять,
When
the
devil
wants
to
take
it
all
away?
Когда
дьявол
хочет
забрать
всё?
Cherish
well
your
thoughts,
and
keep
a
tight
grip
on
your
booze,
Дорожи
своими
мыслями
и
крепко
держись
за
свою
выпивку,
Cause
thinkin′
and
drinkin'
are
all
I
have
today.
Потому
что
мысли
и
выпивка
— это
всё,
что
у
меня
есть
сегодня.
She
said
her
name
was
Billy
Jean
and
she
was
fresh
in
town.
Она
сказала,
что
её
зовут
Билли
Джин,
и
она
недавно
в
городе.
I
didn′t
know
a
stage
line
ran
from
Hell.
Я
не
знал,
что
из
ада
ходит
дилижанс.
She
had
raven
hair,
a
ruffled
dress,
a
necklace
made
of
gold,
У
неё
были
вороньи
волосы,
взъерошенное
платье,
золотое
ожерелье,
All
the
French
perfume
you'd
care
to
smell.
И
столько
французских
духов,
сколько
душе
угодно.
She
took
me
up
into
her
room
and
whispered
in
my
ear,
Она
отвела
меня
в
свою
комнату
и
прошептала
мне
на
ухо:
"Go
on,
my
friend,
do
anything
you
choose."
"Давай,
мой
друг,
делай
всё,
что
хочешь."
Now
I′m
payin'
for
those
happy
hours
I
spent
there
in
her
arms,
Теперь
я
расплачиваюсь
за
те
счастливые
часы,
что
провел
в
её
объятиях,
With
a
lifetime's
worth
of
the
Mexicali
Blues.
Целой
жизнью,
полной
мексиканской
тоски.
Is
there
anything
a
man
don′t
stand
to
lose,
Есть
ли
что-нибудь,
что
мужчина
не
может
потерять,
When
the
devil
wants
to
take
it
all
away?
Когда
дьявол
хочет
забрать
всё?
Cherish
well
your
thoughts,
and
keep
a
tight
grip
on
your
booze
Дорожи
своими
мыслями
и
крепко
держись
за
свою
выпивку,
Cause
thinkin′
and
drinkin'
are
all
I
have
today.
Потому
что
мысли
и
выпивка
— это
всё,
что
у
меня
есть
сегодня.
And
then
a
man
rode
into
town,
some
thought
he
was
the
law.
А
потом
в
город
въехал
мужчина,
некоторые
думали,
что
он
законник.
Billy
Jean
was
waitin′
when
he
came.
Билли
Джин
ждала
его.
She
told
me
he
would
take
her,
if
I
didn't
use
my
gun,
Она
сказала,
что
он
заберет
её,
если
я
не
воспользуюсь
своим
пистолетом,
I′d
have
no
one
but
myself
to
blame.
И
тогда
винить
мне
будет
некого,
кроме
себя.
I
went
down
to
those
dusty
streets,
blood
was
on
my
mind.
Я
вышел
на
пыльные
улицы,
в
голове
у
меня
была
кровь.
I
guess
that
stranger
hadn't
heard
the
news
Думаю,
этот
незнакомец
не
слышал
новостей,
Cause
I
shot
first
and
killed
him,
Lord,
he
didn′t
even
draw
Потому
что
я
выстрелил
первым
и
убил
его,
Господи,
он
даже
не
выхватил
револьвер,
And
he
made
me
trade
the
gallows
for
the
Mexicali
Blues.
И
он
заставил
меня
променять
виселицу
на
мексиканскую
тоску.
Is
there
anything
a
man
don't
stand
to
lose
Есть
ли
что-нибудь,
что
мужчина
не
может
потерять,
When
he
lets
a
woman
hold
him
in
her
hands?
Когда
он
позволяет
женщине
держать
его
в
своих
руках?
He
just
might
find
himself
out
there
on
horseback
in
the
dark
Он
может
оказаться
верхом
на
лошади
в
темноте,
Just
ridin'
and
runnin′
across
those
desert
sands.
Просто
скачущим
и
бегущим
по
этим
пустынным
пескам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weir Robert Hall, Barlow John
Album
Ace
date de sortie
01-05-1972
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.