Paroles et traduction Bob Weir - Supplication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whoo-hoo-hoo)
Dizzy
ain't
the
word
for
the
way
that
you're
(Уу-ху-ху)
Головокружение
— это
не
то
слово,
описывающее
то,
как
Makin'
me
feel
now
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сейчас.
(Whoo-hoo-hoo)
I
need
some
indication
if
(Уу-ху-ху)
Мне
нужно
какое-то
подтверждение,
All
of
this
is
real
now
что
всё
это
происходит
на
самом
деле.
(Whoo-hoo-hoo)
I've
heard
it
said
there
could
be
something
(Уу-ху-ху)
Я
слышал,
что-то
может
быть
Wrong
in
my
head,
now
не
так
с
моей
головой.
(Whoo-hoo-hoo)
Could
it
be
infatuation
or
am
I
just
(Уу-ху-ху)
Может
быть,
это
увлечение,
или
меня
просто
Bein'
mislead,
now
вводят
в
заблуждение?
Little
bolt
of
inspiration,
right
beside
me
now
Маленький
импульс
вдохновения
прямо
сейчас
рядом
со
мной
Sparkin'
my
imagination,
lightening
now
будоражит
моё
воображение,
вспыхивая,
как
молния.
Causin'
instant
excitation,
cause
you're
frightening
now
Ты
вызываешь
мгновенное
возбуждение,
потому
что
ты
пугаешь
меня.
Come
to
heed
my
supplication,
got
to
have
it
now
Прислушайся
к
моей
мольбе,
я
должен
получить
это
сейчас.
My
light'nin'
too,
My
light'nin'
too
Моя
молния,
моя
молния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Weir, John Barlow
Album
Kingfish
date de sortie
04-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.