Paroles et traduction Bob Welch - Rebel Rouser
He
had
a
lot
to
offer
У
него
было
много,
что
предложить,
A
teenager
born
to
suffer
Подросток,
рожденный
страдать.
But
silence
was
golden
in
those
days
Но
молчание
было
золотом
в
те
дни,
And
they
dreamed
about
him
И
они
мечтали
о
нем,
The
way
be
combed
his
hair
О
том,
как
он
причесывал
волосы.
Oh,
what
you
wouldn't
give
О,
чего
бы
ты
только
не
отдала,
If
you
could've
been
there
Если
бы
ты
могла
быть
там.
There
was
grease
on
the
street
На
улицах
пахло
бензином,
As
the
war
gave
birth
to
James
Когда
война
породила
Джеймса.
Young,
tough
so
defiant
Молодой,
дерзкий,
такой
непокорный,
In
the
fifties
he
was
giant
В
пятидесятые
он
был
гигантом.
Oh,
it's
time
О,
пришло
время
Take
a
look
at
James
Взглянуть
на
Джеймса.
Everything
has
changed
Все
изменилось,
Nothin'
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
His
smile
came
only
rarely
Его
улыбка
появлялась
редко,
Even
then
it
was
a
smile
that
barely
И
даже
тогда
это
была
улыбка,
которая
едва
ли
Sacrificed
the
mood
we
found
so
new
Не
разрушала
настроение,
которое
мы
нашли
таким
новым,
Cause
he
was
a
rebel
rouser
Потому
что
он
был
бунтарем.
He
was
hands
on
hips
Он
стоял,
руки
на
бедрах,
He
was
lookin'
back
in
anger
Он
смотрел
назад
с
гневом,
Cause
Mama
used
a
whip
Потому
что
мама
пользовалась
кнутом.
There
was
grease
on
the
street
На
улицах
пахло
бензином,
As
the
war
gave
birth
to
James
Когда
война
породила
Джеймса.
North
and
south,
east
of
Eden
Север
и
юг,
восток
от
Эдема,
He
doesn't
even
need
no
reason
Ему
даже
не
нужна
причина.
Oh,
it's
time
О,
пришло
время
Take
a
look
at
James
Взглянуть
на
Джеймса.
Everything
has
changed
Все
изменилось.
He
was
a
rebel
rouser
Он
был
бунтарем.
He
was
a
rebel
rouser
Он
был
бунтарем.
He
was
hands
on
hips
Он
стоял,
руки
на
бедрах,
He
was
lookin'
back
in
anger
Он
смотрел
назад
с
гневом,
Cause
Mama
used
a
whip
Потому
что
мама
пользовалась
кнутом.
There
was
grease
on
the
street
На
улицах
пахло
бензином,
As
the
war
gave
birth
to
James
Когда
война
породила
Джеймса.
Ridin'
down
a
two
lane
alley
Мчась
по
двухполосной
аллее,
Pedal
on
the
metal
straight
to
the
valley
Педаль
в
пол,
прямо
в
долину.
Oh,
it's
time
О,
пришло
время
Take
a
look
at
James
Взглянуть
на
Джеймса.
Everything
has
changed.
Все
изменилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.