Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Pray For The Lights To Go Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray For The Lights To Go Out
Молитесь, чтобы свет погас
Ah-ah-ah,
preparing
for
the
judgment
day
Ах-ах-ах,
готовясь
к
судному
дню,
Ah-ah-ah,
you'll
never
get
to
heaven
that
way
Ах-ах-ах,
ты
никогда
не
попадешь
на
небеса
таким
путем.
It'll
make
you
sinners
rolling
down
Это
заставит
вас,
грешников,
скатиться
вниз.
Pray
for
the
lights
to
go
out
Молитесь,
чтобы
свет
погас.
Now
if
all
you
old
school
kindly
go
back
А
теперь,
если
все
вы,
старая
школа,
любезно
отойдете,
And
let
the
young
ones
crowd
in
classes
И
позволите
молодым
собраться
в
классах,
Brother
Elton
gives
you
go
down
Брат
Элтон
разрешает
вам
спуститься
вниз,
On
this
old
guitar,
yeah
С
этой
старой
гитарой,
да.
Ah-ah-ah,
take
it
to
the
chamber
if
you
will
Ах-ах-ах,
отведите
её
в
комнату,
если
хотите.
Now,
my
father
was
the
Deacon
in
a
hard
church
hills
(hard
church
hills)
Мой
отец
был
дьяконом
в
суровых
церковных
холмах
(суровые
церковные
холмы),
Way
down
south
where
I
was
born
(uh-huh)
Далеко
на
юге,
где
я
родился
(угу).
People
used
to
come
to
him
from
miles
all
around
(they
come
long
way)
Люди
приходили
к
нему
за
много
миль
вокруг
(они
шли
долгий
путь),
To
get
the
holy
word
go
home
(yes,
yeah,
man)
Чтобы
получить
святое
слово
и
идти
домой
(да,
да,
мужик).
Well,
a
sister
grabbed
the
Deacon
around
the
neck
and
said
Одна
сестра
схватила
дьякона
за
шею
и
сказала:
"Won't
you
sing
me
this
song"
(what
the
Deacon
told
her?)
"Спой
мне
эту
песню"
(что
ей
ответил
дьякон?).
Well
the
Deacon
told
the
sister
that
he
didn't
have
time
(affirmative)
Дьякон
сказал
сестре,
что
у
него
нет
времени
(так
точно),
Felt
religion
comin'
on
(what
happened
then?)
Чувствовал,
как
приходит
религия
(что
случилось
потом?),
Just
send
somebody
got
up
and
the
lights
all
out
Просто
послал
кого-то,
кто
встал,
и
свет
погас,
Shoulda
heard
that
sister
shout
(what
she
shout?)
Надо
было
слышать,
как
кричала
эта
сестра
(что
она
кричала?),
Shouted,
"Brother
if
you
want
to
spread
joy
pray
for
the
lights
to
stay
out"
Кричала:
"Брат,
если
хочешь
распространять
радость,
молись,
чтобы
свет
не
загорался".
She
called
the
Deacon
for
the
kneel
and
pray
Она
позвала
дьякона,
чтобы
он
встал
на
колени
и
помолился,
Shoulda
seen
the
sister
shout
Надо
было
видеть,
как
кричала
эта
сестра.
She
pull
up
both
shoes,
she
pull
up
both
socks
Она
сняла
обе
туфли,
она
сняла
оба
носка,
She
got
low
down
and
he
got
rocks
Она
опустилась
низко,
а
он
кайфовал.
Shouted,
"Brother
if
you
want
to
spread
joy
pray
for
the
lights
to
stay
out"
Кричала:
"Брат,
если
хочешь
распространять
радость,
молись,
чтобы
свет
не
загорался".
Ah-ah-ah,
as
I
preachin'
this
son,
as
I
telll
it
to
him
Ах-ах-ах,
проповедуя
это,
сын
мой,
как
я
говорю
ему,
Ah-ah-ah,
bit
too
much
attraction
goin'
on
around
here
Ах-ах-ах,
слишком
много
влечения
здесь
происходит,
Ah-ah-ah,
now
all
you
good
brothers
been
drinking
too
much
beer
Ах-ах-ах,
все
вы,
добрые
братья,
выпили
слишком
много
пива,
Ah-ah-ah,
if
you
wanna
get
prepared
for
the
judgment
day?
Ах-ах-ах,
если
вы
хотите
подготовиться
к
судному
дню?
Ah-ah-ah,
get
out
your
little
book
to
get
what
is
I'm
about
to
say
Ах-ах-ах,
достаньте
свои
маленькие
книжечки,
чтобы
понять,
что
я
собираюсь
сказать.
Take
two
steps
forward,
two
step
back
Сделайте
два
шага
вперед,
два
шага
назад,
Get
low
down,
Lord
pull
the
Jack's
out
Опуститесь
ниже,
Господи,
вытащи
валетов,
And
brother
(brother)
if
you
wanna
spread
joy
И
брат
(брат),
если
хочешь
распространять
радость,
Pray
for
the
light
to
go
out
Молись,
чтобы
свет
погас.
Pray
for
the
light
to
go
out
Молись,
чтобы
свет
погас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skidmore, Tunnah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.