Bob Wills & His Texas Playboys - Sugar Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Sugar Moon




Sugar Moon
Сахарная луна
When it's sugarcane time (oh, tell them) along around about June (yes, yes)
Когда настанет время сахарного тростника (ох, скажи им), примерно в июне (да, да)
I'll be walking with sugar 'neath the old sugar moon
Я буду гулять с моей сладкой под старой сахарной луной
Gonna drop her a line (a line or two) to expect me soon (yes)
Отправлю ей весточку (строчку-другую), чтобы ждала меня скоро (да)
Say I'm craving some sugar (aw) 'neath the old sugar moon (oh, Thomas)
Скажу, что жажду немного сахара (ах) под старой сахарной луной (о, Томас)
I can see her right now she'll get the calendar down (yes)
Я прямо вижу, как она сейчас достанет календарь (да)
Scratch a circle around (round, round) the day we're altar bound (aw)
Обведет кружком (вокруг, вокруг) день нашей свадьбы (ах)
When it's sugarcane time long around about June (yes, yes)
Когда настанет время сахарного тростника, примерно в июне (да, да)
Wedding bells will be chimin' (chimin') 'neath the old sugar moon (oh, Kelso)
Свадебные колокола будут звенеть (звенеть) под старой сахарной луной (о, Келсо)
Ooh-haw, na-na
Ух-ха, на-на
Piano
Пианино
Oh, Herby, yes, yes
О, Херби, да, да
Jordie Joe
Джорди Джо
Oh-na
О-на
When the sugar moon shines along around about June
Когда светит сахарная луна, примерно в июне
I'll be walking with sugar 'neath the old sugar moon (yes, yes)
Я буду гулять с моей сладкой под старой сахарной луной (да, да)
All the kisses I've missed I'll be getting 'em soon
Все пропущенные поцелуи я наверстаю очень скоро
Sugar kisses from sugar 'neath that old sugar moon (haw)
Сладкие поцелуи от сладкой под этой старой сахарной луной (ха)
I'm dreaming sweet dreams of all the loving I'll get
Мне снятся сладкие сны о всей той любви, которую я получу
I get back to my pet, Lordy how I'll fret
Когда вернусь к моей милой, Боже, как я буду волноваться
'Till it's sugarcane (uh-huh) time long around about June (I know what you mean)
Пока не настанет время (ага) сахарного тростника, примерно в июне понимаю, о чем ты)
I'll be walking with sugar (oh, sugar) 'neath that old sugar moon (haw)
Я буду гулять с моей сладкой (о, сладкая) под этой старой сахарной луной (ха)





Writer(s): C. Walker, B. Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.