Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Sugar Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it's
sugarcane
time
(oh,
tell
them)
along
around
about
June
(yes,
yes)
Когда
настанет
время
сахарного
тростника
(ох,
скажи
им),
примерно
в
июне
(да,
да)
I'll
be
walking
with
sugar
'neath
the
old
sugar
moon
Я
буду
гулять
с
моей
сладкой
под
старой
сахарной
луной
Gonna
drop
her
a
line
(a
line
or
two)
to
expect
me
soon
(yes)
Отправлю
ей
весточку
(строчку-другую),
чтобы
ждала
меня
скоро
(да)
Say
I'm
craving
some
sugar
(aw)
'neath
the
old
sugar
moon
(oh,
Thomas)
Скажу,
что
жажду
немного
сахара
(ах)
под
старой
сахарной
луной
(о,
Томас)
I
can
see
her
right
now
she'll
get
the
calendar
down
(yes)
Я
прямо
вижу,
как
она
сейчас
достанет
календарь
(да)
Scratch
a
circle
around
(round,
round)
the
day
we're
altar
bound
(aw)
Обведет
кружком
(вокруг,
вокруг)
день
нашей
свадьбы
(ах)
When
it's
sugarcane
time
long
around
about
June
(yes,
yes)
Когда
настанет
время
сахарного
тростника,
примерно
в
июне
(да,
да)
Wedding
bells
will
be
chimin'
(chimin')
'neath
the
old
sugar
moon
(oh,
Kelso)
Свадебные
колокола
будут
звенеть
(звенеть)
под
старой
сахарной
луной
(о,
Келсо)
Ooh-haw,
na-na
Ух-ха,
на-на
Oh,
Herby,
yes,
yes
О,
Херби,
да,
да
When
the
sugar
moon
shines
along
around
about
June
Когда
светит
сахарная
луна,
примерно
в
июне
I'll
be
walking
with
sugar
'neath
the
old
sugar
moon
(yes,
yes)
Я
буду
гулять
с
моей
сладкой
под
старой
сахарной
луной
(да,
да)
All
the
kisses
I've
missed
I'll
be
getting
'em
soon
Все
пропущенные
поцелуи
я
наверстаю
очень
скоро
Sugar
kisses
from
sugar
'neath
that
old
sugar
moon
(haw)
Сладкие
поцелуи
от
сладкой
под
этой
старой
сахарной
луной
(ха)
I'm
dreaming
sweet
dreams
of
all
the
loving
I'll
get
Мне
снятся
сладкие
сны
о
всей
той
любви,
которую
я
получу
I
get
back
to
my
pet,
Lordy
how
I'll
fret
Когда
вернусь
к
моей
милой,
Боже,
как
я
буду
волноваться
'Till
it's
sugarcane
(uh-huh)
time
long
around
about
June
(I
know
what
you
mean)
Пока
не
настанет
время
(ага)
сахарного
тростника,
примерно
в
июне
(я
понимаю,
о
чем
ты)
I'll
be
walking
with
sugar
(oh,
sugar)
'neath
that
old
sugar
moon
(haw)
Я
буду
гулять
с
моей
сладкой
(о,
сладкая)
под
этой
старой
сахарной
луной
(ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Walker, B. Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.