Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - The New St. Louis Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New St. Louis Blues
Новый Сент-Луисский блюз
And
bye
everybody,
bye
little
Leon
И
пока
всем,
пока,
малыш
Леон
Get
you
the
low-down
on
St.
Louis
Blues
now,
swing
it
ou
Leon
Расскажи
мне
всё
про
Сент-Луисский
блюз,
давай,
Леон,
зажигай!
Thought
I
heard
you
sing
(what
y′all
hate
to
see?)
Кажется,
я
слышал,
как
ты
пел
(что
вы,
ребята,
терпеть
не
можете
видеть?)
That
even
when
the
sun
go
down
(what
are
y'all
talkin′
about
son?)
Что
даже
когда
солнце
садится
(о
чем
вы,
ребята,
говорите,
сынок?)
Thought
I
heard
you
sing
(that
what
it
is)
Кажется,
я
слышал,
как
ты
пел
(вот
так
вот)
That
even
when
the
sun
go
down
(alright,
Kevin
this
is
exactly
why)
Что
даже
когда
солнце
садится
(хорошо,
Кевин,
вот
именно
поэтому)
'Cause
my
baby
(yee,
your
baby,
what
she
done?)
Потому
что
моя
малышка
(да,
твоя
малышка,
что
она
сделала?)
She
done
and
throwed
me
down
(man
I
told
you,
what
that
girl
supposed
to
do,
I
know
her)
Она
взяла
и
бросила
меня
(чувак,
я
же
тебе
говорил,
что
эта
девушка
должна
была
сделать,
я
её
знаю)
At
St.
Louis
man
(what
about
the
man
from
St.
Louis?)
В
Сент-Луисе,
мужик
(что
насчет
мужика
из
Сент-Луиса?)
Over
the
diamond
ring
Из-за
кольца
с
бриллиантом
You
said
that
man
wear
a
diamond?
Ты
сказал,
что
этот
мужик
носит
бриллиант?
He
sure
did
(how
big?)
Ещё
как
(какого
размера?)
Lord,
bigger
than
that
microphone
there
boys
Господи,
больше,
чем
этот
микрофон,
ребята
That
was
some
man
too
Вот
это
был
мужик
Dance
that
gal
around,
(uh-huh)
by
her
apron
string
Кружит
девчонку,
(ага)
держа
за
тесёмочку
фартука
Boy,
he
sure
treats
these
women
foul
don't
he?
Парень,
он
точно
скверно
обращается
с
этими
женщинами,
не
так
ли?
Yeah,
he′s
one
lawless
citizen
that
soul
Да,
он
тот
ещё
беспредельщик,
эта
душа
That
son
of
a-,
hee,
gun
Этот
сукин…,
хе,
ружьё
If
it
wasn′t
for
Paris
(that
end,
at
what
end)
and
his
still
bald
head
(oh,
now
I
hear
you
talking)
Если
бы
не
Пэрис
(тот
конец,
какой
конец?)
и
его
лысая
башка
(о,
теперь
я
понимаю,
о
чем
ты)
Oh,
well
that
gal
mine
(uh-huh)
О,
ну
та
девчонка
моя
(ага)
She
would
not
have
gone
so
far
from
here
Она
бы
не
ушла
так
далеко
отсюда
What's
the
matter
with
you
now?
Что
с
тобой
сейчас
не
так?
I′ve
got
them
St.
Louis
blues
(uh-huh)
У
меня
этот
Сент-Луисский
блюз
(ага)
Lordy
as
blue
as
honey
I
can
be
Господи,
я
тоскую,
как
пчела
по
мёду
Ooh,
sing
them
blues
Ох,
пой
эти
блюзы
I
say
that
man
had
a
heart
like
a
rock,
Kev
Говорю
тебе,
у
этого
мужика
сердце,
как
камень,
Кев
Way
down
in
his
sleep
Где-то
глубоко
во
сне
How
come
you
talk
about
the
man
like
this?
Почему
ты
так
говоришь
об
этом
мужике?
Oh,
or
else
he
wouldn't
have
cat
her
far,
far
from
me
О,
или
иначе
он
бы
не
увёз
её
так
далеко,
далеко
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.