Bob Wills & His Texas Playboys - Brain Cloudy Blues (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Brain Cloudy Blues (Remastered)




Oh, now
О, сейчас ...
Lord, Lord, Lord
Господи, Господи, Господи!
Yes, yes
Да, да.
Oh, brother Thomas Elmer Duncan
О, брат Томас Элмер Дункан!
Come in, my man, let's get to singing
Заходи, дружище, давай петь.
My brain is cloudy, my soul is upside down
Мой мозг затуманен, моя душа перевернута с ног на голову.
(Oh, now, yeah)
(О, Сейчас, да)
Yeah, my brain is cloudy, my soul is upside down
Да, мой мозг затуманен, моя душа перевернута с ног на голову.
(I know, boy, but let's get to the point, what you talking 'bout?)
знаю, парень, но давай ближе к делу, о чем ты говоришь?)
When I get that low down feeling
Когда у меня появляется это чувство подавленности
I know the blues must be some place around
Я знаю, что блюз должен быть где-то поблизости.
(I know what you mean, talk on, boy)
знаю, что ты имеешь в виду, говори, парень)
Well, you got to treat me right
Что ж, ты должен обращаться со мной правильно.
Day by day
День за днём
Get out your little prayer book
Достань свой маленький молитвенник.
Get down upon your knees and pray
Встань на колени и молись.
'Cause you're gonna need
Потому что тебе это понадобится.
You're gonna need my help someday
Когда-нибудь тебе понадобится моя помощь.
Yeah, you're going to be sorry
Да, ты пожалеешь.
You, you treat me this way
Ты, ты так со мной обращаешься
(Come in, brother Junior)
(Входи, брат-младший)
(Oh, get it low, brother, get it low)
(О, успокойся, брат, успокойся)
(Hit bottom, yeah)
(Достигни дна, да)
(You know what low means, yeah)
(Ты знаешь, что значит "низко", да)
(Here's that man again)
(Вот опять этот человек)
Well, good evening
Что ж, добрый вечер!
Don't that sun look good goin' down?
Разве это солнце не прекрасно выглядит на закате?
(Talk on, talk on)
(Продолжай говорить, продолжай говорить)
Well, good evening
Что ж, добрый вечер!
Don't that sun look good goin' down?
Разве это солнце не прекрасно выглядит на закате?
Don't your home look lonesome
Разве твой дом не выглядит одиноким?
When your lover ain't around?
Когда твоего любовника нет рядом?
(Yes, yes)
(Да, да)
Now I've tried everything, baby
Теперь я перепробовал все, детка.
To get along with you
Чтобы поладить с тобой.
(Have you tried buying her a new dress?)
(Ты пытался купить ей новое платье?)
And now I'm gonna tell you what I'm gonna do (yeah?)
А теперь я скажу тебе, что я собираюсь сделать (да?).
I'm gonna stop cryin'
Я перестану плакать.
Gonna leave you alone
Я оставлю тебя в покое
If you don't think I'm leaving
Если ты не думаешь что я ухожу
You can count the days I'm gone
Можешь считать дни, когда меня не будет.
'Cause you're gonna need
Потому что тебе понадобится ...
You're gonna need my help someday
Когда-нибудь тебе понадобится моя помощь.
Yeah, you're going to be sorry
Да, ты пожалеешь.
You, you treat me this way
Ты, ты так со мной обращаешься
(My brain is so cloudy)
(Мой мозг так затуманен)





Writer(s): Bob Wills, Tommy Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.