Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Bring It on Down to My House - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It on Down to My House - Remastered
Принеси это ко мне домой - Ремастеринг
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
I
need
your
company
Мне
нужна
твоя
компания
Well,
Tom
cat
sittin'
on
the
railroad
track
Ну,
кот
Том
сидит
на
железнодорожных
путях
Hollered
at
the
Mama
cat,
she
answered
back
Крикнул
маме-кошке,
она
ответила
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
I
need
company
Мне
нужна
компания
My
gal
Sal,
makes
good
pie
Моя
Сал
делает
отличный
пирог
I
eat
so
much
I
could
nearly
die
Я
ем
так
много,
что
чуть
не
умираю
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
(tell
me)
Дома
никого
нет,
кроме
меня
(скажи
мне)
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
I
need
your
company
Мне
нужна
твоя
компания
Say
old
man,
can
ya
play
the
fiddle
Скажи,
старик,
ты
можешь
играть
на
скрипке?
Yes,
by
crackles
I
can
play
a
little
Да,
чёрт
возьми,
могу
немного
поиграть
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
I
need
company
Мне
нужна
компания
Bring
it
on
down
to
my
house
honey
Принеси
это
ко
мне
домой,
милая
There
ain't
nobody
home
but
me
Дома
никого
нет,
кроме
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.