Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Hearted Blues
Niedergeschlagener Blues
Gee,
but
it's
hard
to
love
someone
Mann,
ist
es
schwer,
jemanden
zu
lieben
And
that
someone
don't
love
you
Wenn
dieser
Jemand
dich
nicht
liebt
I'm
so
disgusted,
heartbroken
too,
lord
Ich
bin
so
angewidert,
und
herzzerbrochen
auch,
Herr
I've
got
those
down-hearted
blues
Ich
habe
diesen
niedergeschlagenen
Blues
Once
I
was
crazy
about
a
girl
Einmal
war
ich
ganz
verrückt
nach
einem
Mädchen
She
mistreated
me
all
the
time
Sie
hat
mich
ständig
schlecht
behandelt
But
the
next
girl
I
get
Aber
das
nächste
Mädchen,
das
ich
kriege
Got
to
promise
she'll
be
a
pal
of
mine
Muss
versprechen,
meine
Kumpelin
zu
sein
Trouble
trouble
I've
had
it
all
my
days
Probleme,
Probleme,
ich
hatte
sie
alle
Tage
Trouble
trouble
I've
had
it
all
my
days
Probleme,
Probleme,
ich
hatte
sie
alle
Tage
And
it
seems
that
trouble
is
going
to
follow
me
to
my
grave
Und
es
scheint,
die
Probleme
verfolgen
mich
bis
zum
Grab
Tell
'em
about
it,
sony,
tell
'em
about
it
Erzähl
ihnen
davon,
Sony,
erzähl
ihnen
davon
Lord,
I'll
never
forget
that
lousy
girl
I
had
Herr,
nie
vergesse
ich
dieses
miese
Mädchen,
das
ich
hatte
She
was
a
good
girl
but
a
streetcar
ran
her
over
and
through
Sie
war
gut,
doch
eine
Straßenbahn
fuhr
über
sie
weg
und
durch
I
never
loved
but
three
women
in
my
life
Ich
liebte
nur
drei
Frauen
in
meinem
Leben
I
never
loved
but
three
women
in
my
life
(that
was
one
too
many)
Ich
liebte
nur
drei
Frauen
in
meinem
Leben
(das
war
schon
eine
zu
viel)
My
mother,
my
sister
Meine
Mutter,
meine
Schwester
And
that
woman
that
wrecked
my
life
Und
die
Frau,
die
mein
Leben
ruiniert
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lovie Austin, Alberta Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.