Bob Wills & His Texas Playboys - Ida Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Ida Red




Light in the parlor, fire in the grate
Свет в гостиной, огонь в камине.
Clock on the mantle says it's getting late
Часы на каминной полке говорят, что уже поздно.
Curtains on the window snowy white
Занавески на окне белоснежные
The parlor is pleasant on Sunday night
В воскресный вечер в гостиной приятно.
Ida red, Ida red
Ида Красная, Ида Красная.
I'm a plumb fool 'bout Ida red
Я полный дурак насчет Иды Рэд
Lamp on the table, picture on the wall
Лампа на столе, картина на стене.
There's a pretty sofa and that's not all
Там красивый диван и это еще не все
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Если я не ошибаюсь, Я уверен, что прав.
There's somebody else in the parlor tonight
Сегодня вечером в гостиной кто то есть
Ida red, Ida red
Ида Красная, Ида Красная.
I'm a plumb fool 'bout Ida red
Я полный дурак насчет Иды Рэд
Chicken in the bread tray, pecking out dough
Курица в хлебнице, выклевывает тесто.
Granny will ya dog bite no child no
Бабушка твоя собака не укусит ни одного ребенка ни одного
Hurry up boys and don't fool around
Поторопитесь ребята и не валяйте дурака
Grab your partner and truck on down
Хватай своего напарника и двигайся вниз
Ida red, Ida red
Ида Красная, Ида Красная.
I'm a plumb fool 'bout Ida red
Я полный дурак насчет Иды Рэд
Light's a-burning, dim fire's a-getting low
Свет горит, тусклый огонь угасает.
Somebody says it's time to go
Кто-то говорит, что пора уходить.
I hear the whisper gentle and light
Я слышу шепот нежный и легкий
Don't forget to come next Sunday night
Не забудь прийти в следующее воскресенье вечером.
Ida red, Ida red
Ида Красная, Ида Красная.
I'm a plumb fool 'bout Ida red
Я полный дурак насчет Иды Рэд





Writer(s): Bob Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.