Bob Wills & His Texas Playboys - Lazy River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Lazy River




Lazy River
Ленивая река
The old lazy river, yes, yes
Старая ленивая река, да, да
Come in, Thomas, tell us
Давай, Томас, расскажи нам
Up the lazy river by the old mill run
Вверх по ленивой реке, мимо старой мельницы,
The lazy, lazy river in the noon day sun
По ленивой, ленивой реке, под полуденным солнцем.
Linger in the shade of a kind old tree
Задержимся в тени доброго старого дерева,
Throw away your troubles, dream a dream with me
Забудем о заботах, помечтаем вместе, милая.
Up the lazy river where the Robin's song
Вверх по ленивой реке, где песня малиновки
Awakes the brand new mornin' we can roll for long
Будит новое утро, мы можем плыть долго,
Blue skies up above, everyone's in love
Голубое небо наверху, все влюблены,
Up the lazy river, how happy we can be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы можем быть,
Up the lazy river with me
Вверх по ленивой реке со мной.
Look out there Kelso
Смотри туда, Келсо.
Up the lazy river by the old mill run
Вверх по ленивой реке, мимо старой мельницы,
The lazy, lazy river in the noon day sun
По ленивой, ленивой реке, под полуденным солнцем.
Linger in the shade of a kind old tree
Задержимся в тени доброго старого дерева,
Throw away your troubles, dream a dream with me
Забудем о заботах, помечтаем вместе, милая.
Up the lazy river where the Robin's song
Вверх по ленивой реке, где песня малиновки
Awakes the brand new mornin' we can roll for long
Будит новое утро, мы можем плыть долго,
Blue skies up above, everyone's in love
Голубое небо наверху, все влюблены,
Up the lazy river, how happy we can be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы можем быть,
Up the lazy river with me
Вверх по ленивой реке со мной.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Sidney Arodin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.