Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Lazy River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
old
lazy
river,
yes,
yes
Старая
ленивая
река,
да,
да
Come
in,
Thomas,
tell
us
Давай,
Томас,
расскажи
нам
Up
the
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
По
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева,
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
with
me
Забудем
о
заботах,
помечтаем
вместе,
милая.
Up
the
lazy
river
where
the
Robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
the
brand
new
mornin'
we
can
roll
for
long
Будит
новое
утро,
мы
можем
плыть
долго,
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
наверху,
все
влюблены,
Up
the
lazy
river,
how
happy
we
can
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
можем
быть,
Up
the
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Look
out
there
Kelso
Смотри
туда,
Келсо.
Up
the
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
По
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева,
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
with
me
Забудем
о
заботах,
помечтаем
вместе,
милая.
Up
the
lazy
river
where
the
Robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
the
brand
new
mornin'
we
can
roll
for
long
Будит
новое
утро,
мы
можем
плыть
долго,
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
наверху,
все
влюблены,
Up
the
lazy
river,
how
happy
we
can
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
можем
быть,
Up
the
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Sidney Arodin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.