Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Little Joe The Wrangler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Joe The Wrangler
Маленький Джо, ковбой
Little
Joe,
the
wrangler,
he′ll
wrangle
never
more
Маленький
Джо,
ковбой,
больше
не
будет
пасти
скот,
His
days
with
the
remuda,
they
are
o'er
Его
дни
с
табуном
лошадей
прошли.
It
was
a
year
ago
last
April
when
he
rode
into
our
camp
Год
назад,
в
апреле,
он
приехал
в
наш
лагерь,
Just
a
little
Texas
stray,
and
all
alone
Совсем
юный,
потерянный
техасец,
совсем
один.
He
said
he
had
to
leave
his
home,
his
pa
had
married
twice
Он
сказал,
что
ему
пришлось
покинуть
дом,
его
отец
женился
дважды,
And
his
new
ma
whopped
him
every
day
or
two
И
новая
мачеха
колотила
его
каждый
день.
So
he
saddled
up
old
Shaw
one
night
and
lit
a
shuck
this
way
Поэтому
однажды
ночью
он
оседлал
старого
Шоуна
и
ускакал,
And
now
he′s
out
to
paddle
his
own
canoe
И
теперь
он
сам
по
себе.
He
asked
the
boss
to
give
him
work,
said
he'd
do
the
best
he
could
Он
попросил
босса
дать
ему
работу,
сказал,
что
сделает
все,
что
сможет,
Though
he
didn't
know
straight
up
about
a
cow
Хотя
он
ничего
не
знал
о
коровах.
So
the
boss,
he
picked
him
out
a
mount
and
kindly
helped
him
on
Босс
выбрал
ему
лошадь
и
помог
ему
сесть,
For
he
sudden
liked
this
little
kid
somehow
Потому
что
ему
почему-то
понравился
этот
малыш.
Showed
him
how
to
rein
the
horses
and
to
know
them
all
apart
Показал
ему,
как
управлять
лошадьми
и
различать
их,
And
get
them
in
by
daylight
if
he
could
И
пригонять
их
к
рассвету,
если
сможет.
Showed
him
how
to
hitch
the
horses
to
the
old
chuck
wagon
Показал
ему,
как
запрягать
лошадей
в
старый
фургон
с
провизией,
And
helped
the
cocinero
rustle
wood
И
помогать
повару
собирать
дрова.
We
had
driven
to
Red
River,
the
weather
bein′
fine
Мы
доехали
до
Красной
реки,
погода
была
прекрасная,
Camped
on
the
south
side
in
the
bend
Разбили
лагерь
на
южном
берегу,
в
излучине.
When
a
Norther
commenced
blowin′
we
had
doubled
on
our
guard
Когда
налетел
северный
ветер,
мы
удвоили
охрану,
For
it
took
all
of
us
to
hold
him
in
Потому
что
нам
всем
пришлось
сдерживать
скот.
Little
Joe,
the
wrangler,
was
called
out
with
the
rest
Маленького
Джо,
ковбоя,
позвали
вместе
со
всеми,
Though
the
kid
had
scarcely
reached
the
herd
Хотя
малыш
едва
добрался
до
стада,
When
the
cattle
they
got
threatened
and
rushed
in
wild
stampede
Когда
коровы
испугались
и
бросились
в
дикую
паническую
атаку,
Then
we
were
all
a-ridin'
for
the
lead
Тогда
мы
все
поскакали
за
ними.
Amidst
the
streaks
of
lightnin′,
a
rider
could
be
seen
Среди
вспышек
молнии
можно
было
увидеть
всадника,
It
was
little
Joe,
the
wrangler,
in
the
lead
Это
был
маленький
Джо,
ковбой,
впереди
всех.
He
was
on
old
Blue
Rocket
with
a
slicker
o'er
his
head
Он
был
на
старом
Голубом
Рокете,
с
плащом
на
голове,
Trying
to
check
the
cattle
in
their
speed
Пытаясь
остановить
бегущий
скот.
At
last
we
got
them
millin′
and
kinda
quieted
down
Наконец,
мы
заставили
их
кружиться
и
немного
успокоились,
And
the
extra
guards
to
the
camp
fire
they
did
go
И
дополнительные
охранники
отправились
к
костру.
But
there
was
one
missing
and
we
all
knew
at
a
glance
Но
одного
не
хватало,
и
мы
все
сразу
поняли,
'Twas
our
little
Texas
strayboy,
wrangler
Joe
Что
это
наш
маленький
техасец,
ковбой
Джо.
Next
morning
just
at
day
break
we
found
where
Rocket
fell
На
следующее
утро,
как
раз
на
рассвете,
мы
нашли
место,
где
упал
Рокет,
Down
in
a
washout
20-feet
below
В
овраге,
на
20
футов
ниже.
And
beneath
the
horse,
smashed
to
a
pulp,
his
spur
had
rung
the
knell
И
под
лошадью,
раздавленный
в
лепешку,
его
шпора
прозвонила
похоронный
звон,
Was
our
little
Texas
stray
boy,
wrangler
Joe
Это
был
наш
маленький
техасец,
ковбой
Джо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Ritter, N. Thorpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.