Bob Wills & His Texas Playboys - Oh Monah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Oh Monah




An old colored preacher was sittin′ on the log (oh, Monah)
Старый цветной проповедник сидел на бревне (о, Мона).
Had his finger on the trigger and his eye on the hog (oh, Monah)
Его палец был на спусковом крючке, а глаз-на борове (о, Мона).
The gun sent boom and the hog went zip (oh, Monah)
Ружье послало "бум", и свинья застучала молнией (о, Мона).
And the preacher grabbed him with all his grip (oh, Monah)
И проповедник схватил его всей своей хваткой (о, Мона).
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
О, Мона, ты будешь свободна (Аллилуйя, Господи!)
Oh, Monah, you shall be free
О, Мона, ты будешь свободна.
When the good Lord sets you free
Когда Господь освободит тебя.
(Council)
(Совет)
I was gwine down the road (oh, Monah)
Я был Гвином на дороге (о, Мона).
Had a tired team and a heavy load (oh, Monah)
У меня была уставшая команда и тяжелый груз (о, Мона).
Popped my whip and the lead horse sprung (oh, Monah)
Щелкнул мой хлыст, и ведущая лошадь прыгнула (о, Мона).
And the hind horn busted the wagon tongue (oh, Monah)
И задний рог сломал язык повозки (о, Мона).
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
О, Мона, ты будешь свободна (Аллилуйя, Господи!)
Oh, Monah, you shall be free
О, Мона, ты будешь свободна.
When the good Lord sets you free
Когда Господь освободит тебя.
(Alec)
(Алек)
(Ahh)
(А-а-а)
Meet upon a goose, ripped mire in a bun (oh, Monah)
Встреться с гусем, разорванным болотом в булочке (о, Мона).
And devil on the hillside, don't you him grown (oh, Monah)
И дьявол на склоне холма, разве ты не вырос (о, Мона)?
Drink a plain seven ′bove on the melon vine (oh, Monah)
Выпей простой семизарядник на дынной лозе (о, Мона).
The goose turn aback while the ducks drinkin' wine (oh, Monah)
Гусь опешивает, пока утки пьют вино (о, Мона).
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
О, Мона, ты будешь свободна (Аллилуйя, Господи!)
Oh, Monah, you shall be free
О, Мона, ты будешь свободна.
When the good Lord sets you free
Когда Господь освободит тебя.
(Yeah) I know no boy who had the blue (yes, oh, Monah)
(Да) я не знаю ни одного парня, у которого был бы синий цвет (да, о, Мона).
Feet's so big that he couldn′t get shoe (oh, oh, Monah)
Ноги у него такие большие, что он не может достать ботинок (о, о, Мона).
The shoe clerk said, "Come back again" (But bar, oh, Monah)
Продавщица обуви сказала: "приходи еще" (но бар, о, Мона).
I′ll fit you in a box, have to shoes them in (hold them in, oh, Monah)
Я помещу тебя в коробку, придется надеть туфли (подержи их, о, Мона).
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
О, Мона, ты будешь свободна (Аллилуйя, Господи!)
Oh, Monah, you shall be free
О, Мона, ты будешь свободна.
When the good Lord sets you free
Когда Господь освободит тебя.





Writer(s): C. Washburn, T. Weems


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.