Bob Wills & His Texas Playboys - Pal Of My Lonely Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Pal Of My Lonely Hour




Who when the sun stopped shining
Кто когда солнце перестало светить
Showed me the silver lining?
Показал мне луч надежды?
Pal of my lonely hour
Приятель моего одинокого часа
Who when the days were raining
Кто когда дни шли дождем
You came along to cheer me?
Ты пришел, чтобы подбодрить меня?
Pal of my lonely hour
Приятель моего одинокого часа
Now you showed me the right way from the wrong way
Теперь ты показал мне правильный путь от неправильного пути.
Short way from the long way
Короткий путь от долгого пути
And you made me feel the rainbow out from the shower
И ты заставил меня почувствовать радугу из душа.
Most of the way, I needed you to guide me
Большую часть пути мне нужно было, чтобы ты вел меня.
You always stood beside me
Ты всегда была рядом со мной.
Pal of my lonely hour
Приятель моего одинокого часа
Alright, Roy, let′s play
Ладно, Рой, давай поиграем.
Oh, Mister Steelman
О, Мистер Стилмен!
Here you go, Jody
Держи, Джоди.
Who when the sun stopped shining
Кто когда солнце перестало светить
Showed me the silver lining?
Показал мне луч надежды?
Pal of my lonely hour
Приятель моего одинокого часа
Who when the day were raining
Кто когда днем шел дождь
You came along to cheer me?
Ты пришел, чтобы подбодрить меня?
Pal of my lonely hour
Приятель моего одинокого часа
Now you showed me the right way from the wrong way
Теперь ты показал мне правильный путь от неправильного пути.
Short way from the long way
Короткий путь от долгого пути
And you made me feel the rainbow out from the shower
И ты заставил меня почувствовать радугу из душа.
Most of the way I needed you to guide me
Большую часть пути мне нужно было, чтобы ты вел меня.
You always stood beside me
Ты всегда была рядом со мной.
Pal of my lonely hour
Приятель моего одинокого часа





Writer(s): Bob Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.