Bob Wills & His Texas Playboys - Swing Blues No. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Swing Blues No. 1




Swing Blues No. 1
Свинговый блюз №1
Who ever heard of a man swing when he's got the blues?
Кто слышал о мужчине, который отплясывает свинг, когда ему грустно?
Well anyway that's the title of this tune
Ну, в любом случае, это название этой мелодии
Says, Swing Blues
Называется «Свинговый блюз»
Yes, yes, yes, yes
Да, да, да, да
Oh come, come and tell us
О, давай, давай, расскажи нам
Lord I'm going off the country
Господи, я уезжаю из страны
Where off the country?
Куда из страны?
Sorry but I can't take you
Извини, но я не могу тебя взять с собой
Now how can't you man have a heart
Ну как же ты, мужчина, имей же сердце
Lord I'm going off the country
Господи, я уезжаю из страны
Sorry but I can't take you
Извини, но я не могу тебя взять с собой
When and why can't I go along, huh?
Когда и почему я не могу поехать с тобой, а?
Oh there's nothing off the country a girl like you can do
О, за пределами страны нет ничего, что могла бы сделать такая девушка, как ты
You don't know me, yeah look at Alan
Ты меня не знаешь, да посмотри на Алана
Oh let's play
О, давай сыграем
Well after all our blues does swing if you swing it
Ну, в конце концов, наш блюз качает, если ты его качаешь
You'd know you'd be yelling
Ты бы знала, ты бы кричала
My baby caught her sanity
Моя малышка обрела здравомыслие
Left me a mule to ride
Оставила мне мула, чтобы ездить
Hey what's going on? Tell me
Эй, что происходит? Расскажи мне
My baby caught her sanity
Моя малышка обрела здравомыслие
Uhuh, so you pulled out?
Ага, так ты и смылся?
Left me a mule to ride
Оставила мне мула, чтобы ездить
Damn it, ain't that a pretty good mule
Черт возьми, разве это не отличный мул?
When I don't dream pulled out
Когда я перестал мечтать, смылся
That mule laid down and died
Этот мул лег и умер
Must have been it had a short day
Должно быть, у него был короткий день
Come in Thomas, let's go
Давай, Томас, поехали
Lord I'd walk from Dallas
Господи, я бы шел из Далласа
Clear in the what you told for
Прямо в то, о чем ты говорила
I'm not kidding, I know how far it is, wide space
Я не шучу, я знаю, как это далеко, огромное расстояние
Lord I'd walk from Dallas (Uhuh)
Господи, я бы шел из Далласа (Ага)
Clear in the what you told for
Прямо в то, о чем ты говорила
You wouldn't stretch a toe just a wiggle
Ты бы и пальцем не пошевелила, только поерзала
And you're stubborn for work
А ты упряма в работе
If I don't see my baby (Uhuh)
Если я не увижу свою малышку (Ага)
That won't be no work at all
Это совсем не будет работой
Is that man serious?
Этот парень серьезно?
Come on Tiny, let's see you play a mandolin, yeah
Давай, Крошка, давай посмотрим, как ты играешь на мандолине, да
Aah yeah
Ах, да
Mean old fire man
Злой старый кочегар
That fire man surely look old
Этот кочегар, конечно, выглядит старым
Cruel ol' lane engineer
Жестокий старый машинист
He's starting to pull a throttle
Он начинает дергать рычаг
Yeah, uhuh
Да, ага
Mean old fire man
Злой старый кочегар
Go ahead on boy, go ahead
Давай, парень, давай
Cruel ol' lane engineer
Жестокий старый машинист
Why bother them both together?
Зачем беспокоить их обоих вместе?
What did they do to you?
Что они тебе сделали?
Took my lovin' girl away
Увезли мою любимую девушку
You don't have a girl
У тебя нет девушки
And let me standin' here, yeah
И оставили меня здесь стоять, да





Writer(s): Bob Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.