Bob Wills & His Texas Playboys - Whoa Babe (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Wills & His Texas Playboys - Whoa Babe (Remastered)




Whoa babe, oh dear
Ух ты, детка, О боже
Whoa babe, what can the matter be?
Эй, детка, в чем дело?
Whoa babe, something still bother me
Эй, детка, что-то все еще беспокоит меня
How come I can't come knocking around your door? (Yeah)
Почему я не могу постучать в твою дверь?
Whoa babe, how come you let me down?
Эй, детка, как же ты меня подвела?
Whoa babe, why did I hang around?
Эй, детка, зачем я здесь торчу?
Since when ain't I your badass boy no more? (Yeah)
С каких это пор я больше не твой крутой парень?
Everynight I take you out (oh)
Каждую ночь я беру тебя с собой (ОУ).
You are the one to frown and I (oh frown and I)
Ты тот, кто хмурится, а я (о, хмурюсь и я).
Some day you make me shout
Однажды ты заставишь меня кричать.
"Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa"
"Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу, уоу".
Whoa babe, how do you get that way?
Ух ты, детка, как ты так умудрилась?
Whoa babe, some day you gonna pay
Эй, детка, когда-нибудь ты заплатишь за это.
But I leave you, I knock on your door no more
Но я оставляю тебя, я больше не стучусь в твою дверь.
(Eh, brother Elvis Sherman)
(Эх, братец Элвис Шерман!)
(Are you gonna fool around with that old band guitar?)
(Ты собираешься валять дурака со своей старой гитарой?)
(Yeah)
(Да)
(Whoa babe, how come you wanted?)
(Ух ты, детка, как же так получилось, что ты захотела?)
(Whoa babe, how come? How come?)
(Эй, детка, как же так? как же так?)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Whoa babe, what can the matter be?
Эй, детка, в чем дело?
Whoa babe, something still bother me
Эй, детка, что-то все еще беспокоит меня
How come I can't come knocking around your door? (Well)
Почему я не могу постучать в твою дверь?
Whoa babe, how come you let me down?
Эй, детка, как же ты меня подвела?
Whoa babe, how come I hang around?
Ух ты, детка, как же так вышло, что я тут ошиваюсь?
Since when ain't I your badass boy no more?
С каких это пор я больше не твой крутой парень?
(Since you don't come knocking around my door) everynight I take you out
тех пор как ты не стучишься в мою дверь) каждую ночь я провожу тебя куда-нибудь.
You are the one to frown and I (eh)
Это ты хмуришься, а я ...
Some day, you make me shout
Однажды ты заставишь меня кричать.
"Whoa, dibidibi babap woah"
"Уоу, дибидиби бабап уоу".
Whoa babe, how do you get that way
Ух ты, детка, как ты так умудрилась?
Whoa babe, some day you gonna pay
Эй, детка, когда-нибудь ты заплатишь за это.
But I leave you, I knock on your door no more
Но я оставляю тебя, я больше не стучусь в твою дверь.





Writer(s): Larry Clinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.