Paroles et traduction Bob Wills - I'm Gonna Be Boss from Now On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be Boss from Now On
Теперь буду главным я
The
worst
thing
I
did
was
when
I
married
you
Худшее,
что
я
сделал
- это
женился
на
тебе.
You're
givin'
me
a
bad
time
and
you
won't
be
true
Ты
изводишь
меня,
ты
мне
изменяешь.
Better
heed
my
warnin'
woman,
this
can't
go
on
Лучше
прислушайся
к
моему
предупреждению,
женщина,
так
больше
не
может
продолжаться.
I'm
gonna
be
boss
from
now
on
Теперь
буду
главным
я.
If
you
ever
told
the
truth
you
would
apologize
Если
бы
ты
хоть
раз
сказала
правду,
то
извинилась
бы.
I
know
that
you've
been
callin'
up
other
guys
Я
знаю,
что
ты
названиваешь
другим
мужикам.
Shut
your
big
mouth
and
get
away
from
that
phone
Закрой
свой
рот
и
отойди
от
этого
телефона.
I'm
gonna
be
boss
from
now
on
Теперь
буду
главным
я.
You're
half
lazy
and
the
other
half
mean
Ты
наполовину
лентяйка,
а
наполовину
- злюка.
You
never
make
the
bed
and
kitchen
ain't
clean
Ты
никогда
не
застилаешь
постель,
а
на
кухне
грязно.
Make
up
that
bed
woman,
get
in
that
kitchen
Застели
постель,
женщина,
и
иди
на
кухню,
Where
you
belong,
I'm
gonna
be
boss
from
now
on
где
твое
место.
Теперь
буду
главным
я.
I
can't
love
you
woman,
'cause
your
heart
ain't
clean
Я
не
могу
тебя
любить,
потому
что
у
тебя
нет
сердца.
You're
the
trifle-nest
woman
that
I've
ever
seen
Ты
самая
легкомысленная
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
Your
time's
up
baby
and
you'd
better
get
gone
Твое
время
вышло,
детка,
и
тебе
лучше
уйти.
I'm
gonna
be
boss
from
now
on
Теперь
буду
главным
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Ashlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.