Bob Wills - Ida Red Likes The Boogie - traduction des paroles en allemand

Ida Red Likes The Boogie - Bob Willstraduction en allemand




Ida Red Likes The Boogie
Ida Red mag den Boogie
Light the pilot fire in the grate
Zünd das Zündfeuer im Rost an
Clock on the mantle says it's gettin' late
Die Uhr auf dem Kaminsims sagt, es wird spät
Curtains on the window, snowy white
Vorhänge am Fenster, schneeweiß
Fatheret the witless it's Sunday night
Fatheret der Geistlose, es ist Sonntagnacht
Chor: Ida Red, Ida Red
Chor: Ida Red, Ida Red
I'm a plumb fool 'bout Ida Red
Ich bin total verrückt nach Ida Red
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist eine hübsche Seele und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre und ich bin sicher, ich habe Recht
There's somebody else in the parlour tonight
Da ist heute Abend noch jemand im Salon
Chicken in a bread bin pickin' out dough
Huhn im Brotkasten pickt Teig heraus
Granny whatta ya know about Ohio?
Oma, was weißt du denn über Ohio?
Hurry up boys and don't fool around
Beeilt euch, Jungs, und trödelt nicht herum
Grab your partner and truck on down
Schnappt euch eure Partnerin und tanzt los
My ol' Missus swore to me
Meine alte Frau schwor mir
When she died she'd set me free
Wenn sie stirbt, würde sie mich freilassen
She lived so long her head got bald
Sie lebte so lange, bis ihr Kopf kahl wurde
She took a notion not to die at all
Sie fasste den Entschluss, überhaupt nicht zu sterben
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist eine hübsche Seele und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre und ich bin sicher, ich habe Recht
There's somebody else in the parlour tonight
Da ist heute Abend noch jemand im Salon
Light the pilot fire in the grate
Zünd das Zündfeuer im Rost an
Clock on the mantle says it's gettin' late
Die Uhr auf dem Kaminsims sagt, es wird spät
Curtains on the window, snowy white
Vorhänge am Fenster, schneeweiß
Fatheret the witless it's Sunday night
Fatheret der Geistlose, es ist Sonntagnacht
Chor: Ida Red, Ida Red
Chor: Ida Red, Ida Red
I'm a plumb fool 'bout Ida Red
Ich bin total verrückt nach Ida Red
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist eine hübsche Seele und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre und ich bin sicher, ich habe Recht
There's somebody else in the parlour tonight
Da ist heute Abend noch jemand im Salon
Chicken in a bread bin pickin' out dough
Huhn im Brotkasten pickt Teig heraus
Granny whatta ya know about Ohio?
Oma, was weißt du denn über Ohio?
Hurry up boys and don't fool around
Beeilt euch, Jungs, und trödelt nicht herum
Grab your partner and truck on down
Schnappt euch eure Partnerin und tanzt los
My ol' Missus swore to me
Meine alte Frau schwor mir
When she died she'd set me free
Wenn sie stirbt, würde sie mich freilassen
She lived so long her head got bald
Sie lebte so lange, bis ihr Kopf kahl wurde
She took a notion not to die at all
Sie fasste den Entschluss, überhaupt nicht zu sterben
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist eine hübsche Seele und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre und ich bin sicher, ich habe Recht
There's somebody else in the parlour tonight
Da ist heute Abend noch jemand im Salon





Writer(s): Bob Wills, Dean Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.