Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're from Texas (Remastered)
Du bist aus Texas (Remastered)
Pardon
me
stranger
I
hope
there's
no
danger
Verzeihung,
Fremde,
ich
hoffe,
es
ist
keine
Gefahr
You'll
think
I'm
getting
off
of
my
range
Du
denkst
vielleicht,
ich
fall'
aus
der
Rolle
Oh
but
I
calculate
that
you're
from
my
state
Oh,
aber
ich
schätze
mal,
du
bist
aus
meinem
Staat
And
though
you
may
think
its
strange
Und
auch
wenn
du
es
seltsam
finden
magst
I
allow
as
how
you're
from
Texas
Ich
nehm's
einfach
mal
an,
du
bist
aus
Texas
Because
the
lingo
I
understand
Denn
die
Redensart
versteh'
ich
gut
I'll
bet
my
cale
that
you
hail
from
Texas
Ich
wette
mein
Geld
drauf,
du
stammst
aus
Texas
There's
no
mistaking
the
brand
Man
erkennt
sofort
die
Art
You've
got
a
smile
like
an
acre
of
sunflower
Dein
Lächeln
strahlt
wie
ein
Morgen
Sonnenblumen
Your
eyes
are
blue
bonnet
blue
Deine
Augen
sind
kornblumenblau
Shake
hands
its
grand
that
you're
from
Texas
Gib
die
Hand,
es
ist
großartig,
dass
du
aus
Texas
bist
Cause
I'm
from
Texas
too
Denn
ich
bin
auch
aus
Texas
You've
got
a
smile
like
two
acres
of
sunflower
Dein
Lächeln
strahlt
wie
zwei
Morgen
Sonnenblumen
Your
eyes
are
blue
bonnet
blue
Deine
Augen
sind
kornblumenblau
Shake
hands
its
grand
that
you're
from
Texas
Gib
die
Hand,
es
ist
großartig,
dass
du
aus
Texas
bist
Cause
I'm
from
Texas
too
Denn
ich
bin
auch
aus
Texas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cindy Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.