Paroles et traduction Bob do Contra - Bába Yaga Freeverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bába Yaga Freeverse
Баба-Яга Фристайл
Esses
cara
só
fala
de
flow
(meu
flow,
meu
flow)
Эти
парни
только
и
говорят
о
флоу
(мой
флоу,
мой
флоу)
O
estilo
é
único
Мой
стиль
уникален
Cala
a
boca
ou
repete
o
que
cê
falou
(Falô?)
Закрой
рот
или
повтори,
что
ты
сказал
(Сказал?)
Não
seja
estúpido
Не
будь
глупцом
Olha,
cara,
pega
visão
de
tudo
Смотри,
парень,
узри
всё
вокруг
Tudo
nada
disso
muda
quem
eu
sei
que
sou
Всё
это
не
изменит
того,
кем
я
являюсь
(Ei
Ow)
Vê
se
num
leva
susto
(Эй
Оу)
Смотри,
не
испугайся
Esses
assustado
não
vão
pular
no
meio
Эти
испуганные
не
прыгнут
в
середину
Eu
vim
de
marte
sem
medo
da
morte
Я
явился
с
Марса,
не
боясь
смерти
Eles
sempre
me
erram,
mas
também
pudera
Они
всегда
промахиваются
по
мне,
да
еще
бы
Bob
é
o
Bicho
Papão,
Bába
Yaga
(BABAIKA)
Боб
– это
Бугимен,
Баба-Яга
(БАБАЙКА)
Bala
neles,
tapa
na
bunda
dela
Пуля
им,
шлепок
по
твоей
попке,
детка
Mano
larga
essa
porra
Бро,
брось
эту
хрень
Essa
porra
não
é
vida
daqui
a
pouco
alguém
vem
e...
Эта
хрень
не
жизнь,
скоро
кто-то
придет
и...
Acaba
sonho,
família
e
muda
TUDO
Разрушит
мечты,
семью
и
изменит
ВСЁ
Menó
guarda
essa
arma
essa
porra
num
é
Jutso
Пацан,
убери
пушку,
эта
фигня
не
дзюцу
Calculista
e
frio
abaixo
de
zero
Расчетливый
и
холодный,
ниже
нуля
Eu
não
erro
Я
не
ошибаюсь
Eu
só
rimo,
eu
nem
durmo
Я
только
рифмую,
я
даже
не
сплю
Meu
chefe
tinha
medo
do
que
eu
podia
fazer
Мой
босс
боялся
того,
что
я
мог
сделать
E
odiava
saber
quando
eu
tava
no
estúdio
И
ненавидел
знать,
когда
я
был
в
студии
Lendo
parágrafos
entrando
sempre
na
mesma
paranoia,
Читая
параграфы,
впадая
всё
в
ту
же
паранойю,
Com
o
veto
dos
seus
que
falavam
"para
noia",
С
вето
от
своих,
которые
твердили
"хватит
паранойить",
Me
dão
presentes
como
se
fossem
para
Tróia
Мне
дарят
подарки,
как
будто
для
Трои
Verdade
sendo
posta
para
fora
Правда
вырывается
наружу
Sem
essa
de
parafal,
ô
playboy,
vê
se
para
Без
этого
парафала,
эй,
плейбой,
прекрати
Que
tá
feio,
cara,
papo
reto
Что
за
уродство,
парень,
говорю
прямо
Pensa
antes
de
construir,
Думай,
прежде
чем
строить,
Se
desconstruir
(é
o
concreto)
Если
разрушать
(это
бетон)
Cê
ainda
quer
levar
uma
comigo?
Ты
всё
ещё
хочешь
получить
от
меня?
É
que
eu
sei
jogar
o
jogo
Просто
я
знаю,
как
играть
в
эту
игру
Tenho
o
apreço
dos
mais
novos
У
меня
уважение
самых
молодых
E
o
aval
dos
mais
antigos
И
одобрение
самых
старых
Cês
quer
punchline
Вы
хотите
панчлайнов
Eu
quero
sleeptime
Я
хочу
поспать
A
vida
é
slackline
Жизнь
- это
слэклайн
Aqui
no
Brasil
Здесь,
в
Бразилии
Agora
é
tudo
hype
Теперь
всё
хайп
Agora
é
tudo
fight
Теперь
всё
файт
"Cê
não
é
aquele
cara?"
"Ты
не
тот
парень?"
Acho
que
cê
confundiu
Думаю,
ты
перепутал
Ei...
fala
serio
Эй...
серьезно
Porra...
olha
as
ideia
Блин...
вот
это
идеи
Os
cara
acha
mesmo
que
eu
tempo
pra
perder
com
essas
merda
Эти
парни
реально
думают,
что
у
меня
есть
время
тратить
его
на
эту
хрень
Eles
seguem
me
subestimando
Они
продолжают
меня
недооценивать
Querendo
dizer
quanto
eu
valho
Хотят
сказать,
сколько
я
стою
Nunca
fizeram
algo
por
mim
Никогда
ничего
для
меня
не
сделали
Então,
conhecido
é
o
meu
caral...
Так
что,
знакомый
- это
мой
хрен...
Vacilão
é
reconhecido,
aplaudido
Раздолбай
получает
признание,
аплодисменты
E
ainda
por
cima
é
debochado
И
вдобавок
еще
и
насмешки
Sua
mãe
num
te
ensinou
que
é
feio
(muito
feio)
Твоя
мать
не
учила
тебя,
что
это
некрасиво
(очень
некрасиво)
Cobiçar
o
jardim
alheio,
meu
amado?
Желать
чужого
сада,
мой
дорогой?
(Uuuuurgh)
Passa
pra
mim
(Уууургх)
Передай
мне
Fala
de
mim
Говори
обо
мне
Cê
se
sente
melhor
agora
que
pode
me
ouvir?
Тебе
стало
лучше
теперь,
когда
ты
можешь
меня
слышать?
(Uuuuuuhh)
Vem
que
tá
fácin
(Ууууух)
Давай,
это
легко
Cê
cai
rapidin
Ты
быстро
упадешь
1,
2...
volta
aqui
1,
2...
вернись
сюда
Levanta,
olha
pra
mim
Встань,
посмотри
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Do Contra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.