Bob do Contra - Deuses Também Sangram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bob do Contra - Deuses Também Sangram




Deuses Também Sangram
Gods Also Bleed
Eu não me importo com nada do que você diz
I don't care about anything you say
Então, por que me procura como se eu tivesse me importando?
So why do you seek me out as if I did?
Eu não tenho mais tempo pra tudo isso que você diz
I don't have time for all you say anymore
Então, por que ainda perde tanto, tanto tempo falando?
So why do you waste so, so much time talking?
Eu não me importo com nada do que você diz
I don't care about anything you say
Então, por que me procura como se eu tivesse me importando?
So why do you seek me out as if I did?
Eu não tenho mais tempo pra tudo isso que você diz
I don't have time for all you say anymore
Então, por que ainda perde tanto, tanto tempo falando?
So why do you waste so, so much time talking?
Eu quero o mundo todo, mas parece que o mundo todo
I want the whole world, but it seems like the whole world
Vira inveja se eu fizer isso com a minha voz
Turns green with envy if I do it with my voice
Eu digo o tempo todo que eu sou todo ouvido
I say all the time that I'm all the ears
E admito que não escuto o que fala sobre nós
And I admit that I don't listen to what you say about us
Eu minto o tempo todo sobre bem, meu bem
I lie all the time about being well, my dear
Com tudo isso que anda acontecendo
With all that's been happening
Eu finjo quase sempre sorrindo, mas no fim de tudo
I almost always pretend to be smiling, but in the end
Acho que eu mato eles por dentro
I think I'm killing them inside
Sonhe gigante pra alcançar metade
Dream big to reach half
Eles querem que se danem
They want you to drown
São crianças se afogando numa piscina rasa, se levante
They're kids drowning in a shallow pool, just stand up
caminhe e ande e aprenda a nadar
Just walk and walk and learn how to swim
Ave que não mergulhar fundo, num vai pegar peixe grande
A bird that doesn't dive deep will never catch a big fish
É isso que eles querem
That's what they want
Que num pra alcançar
That you don't reach it
No fundo, te ferem, mas calma
Deep down, they hurt you, but calm down
vai sarar, vai passar e vai ver
It'll heal, it'll pass and you'll see
E lembra que o seu medo de perder
And remember that your fear of losing
Tira o apetite de ganhar
Takes away your appetite to win
Eu não me importo com nada do que você diz
I don't care about anything you say
Então, por que me procura como se eu tivesse me importando?
So why do you seek me out as if I did?
Eu não tenho mais tempo pra tudo isso que você diz
I don't have time for all you say anymore
Então, por que ainda perde tanto, tanto tempo falando?
So why do you waste so, so much time talking?
Eu que te agradeço
I thank you
Eu que te agradeço
I thank you
Eu que te agradeço
I thank you
Eu que te agradeço por nada
I thank you for nothing
Eu que te agradeço
I thank you
Eu que te agradeço
I thank you
Eu que te agradeço
I thank you
Eu que te agradeço por nada
I thank you for nothing





Writer(s): Mateus Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.