Paroles et traduction Bob do Contra - Deuses Também Sangram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuses Também Sangram
Gods Also Bleed
Eu
não
me
importo
com
nada
do
que
você
diz
I
don't
care
about
anything
you
say
Então,
por
que
me
procura
como
se
eu
tivesse
me
importando?
So
why
do
you
seek
me
out
as
if
I
did?
Eu
não
tenho
mais
tempo
pra
tudo
isso
que
você
diz
I
don't
have
time
for
all
you
say
anymore
Então,
por
que
ainda
perde
tanto,
tanto
tempo
falando?
So
why
do
you
waste
so,
so
much
time
talking?
Eu
não
me
importo
com
nada
do
que
você
diz
I
don't
care
about
anything
you
say
Então,
por
que
me
procura
como
se
eu
tivesse
me
importando?
So
why
do
you
seek
me
out
as
if
I
did?
Eu
não
tenho
mais
tempo
pra
tudo
isso
que
você
diz
I
don't
have
time
for
all
you
say
anymore
Então,
por
que
ainda
perde
tanto,
tanto
tempo
falando?
So
why
do
you
waste
so,
so
much
time
talking?
Eu
quero
o
mundo
todo,
mas
parece
que
o
mundo
todo
I
want
the
whole
world,
but
it
seems
like
the
whole
world
Vira
inveja
se
eu
fizer
isso
com
a
minha
voz
Turns
green
with
envy
if
I
do
it
with
my
voice
Eu
digo
o
tempo
todo
que
eu
sou
todo
ouvido
I
say
all
the
time
that
I'm
all
the
ears
E
admito
que
não
escuto
o
que
cê
fala
sobre
nós
And
I
admit
that
I
don't
listen
to
what
you
say
about
us
Eu
minto
o
tempo
todo
sobre
tá
bem,
meu
bem
I
lie
all
the
time
about
being
well,
my
dear
Com
tudo
isso
que
anda
acontecendo
With
all
that's
been
happening
Eu
finjo
quase
sempre
tá
sorrindo,
mas
no
fim
de
tudo
I
almost
always
pretend
to
be
smiling,
but
in
the
end
Acho
que
eu
mato
eles
por
dentro
I
think
I'm
killing
them
inside
Sonhe
gigante
pra
alcançar
metade
Dream
big
to
reach
half
Eles
querem
que
se
danem
They
want
you
to
drown
São
crianças
se
afogando
numa
piscina
rasa,
só
se
levante
They're
kids
drowning
in
a
shallow
pool,
just
stand
up
Só
caminhe
e
ande
e
aprenda
a
nadar
Just
walk
and
walk
and
learn
how
to
swim
Ave
que
não
mergulhar
fundo,
num
vai
pegar
peixe
grande
A
bird
that
doesn't
dive
deep
will
never
catch
a
big
fish
É
isso
que
eles
querem
That's
what
they
want
Que
num
dê
pra
alcançar
That
you
don't
reach
it
No
fundo,
te
ferem,
mas
calma
Deep
down,
they
hurt
you,
but
calm
down
Já
vai
sarar,
já
vai
passar
e
cê
vai
ver
It'll
heal,
it'll
pass
and
you'll
see
E
lembra
que
o
seu
medo
de
perder
And
remember
that
your
fear
of
losing
Tira
o
apetite
de
ganhar
Takes
away
your
appetite
to
win
Eu
não
me
importo
com
nada
do
que
você
diz
I
don't
care
about
anything
you
say
Então,
por
que
me
procura
como
se
eu
tivesse
me
importando?
So
why
do
you
seek
me
out
as
if
I
did?
Eu
não
tenho
mais
tempo
pra
tudo
isso
que
você
diz
I
don't
have
time
for
all
you
say
anymore
Então,
por
que
ainda
perde
tanto,
tanto
tempo
falando?
So
why
do
you
waste
so,
so
much
time
talking?
Eu
que
te
agradeço
I
thank
you
Eu
que
te
agradeço
I
thank
you
Eu
que
te
agradeço
I
thank
you
Eu
que
te
agradeço
por
nada
I
thank
you
for
nothing
Eu
que
te
agradeço
I
thank
you
Eu
que
te
agradeço
I
thank
you
Eu
que
te
agradeço
I
thank
you
Eu
que
te
agradeço
por
nada
I
thank
you
for
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.