Paroles et traduction Bob do Contra feat. Kayuá & Akill - O Outro Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Outro Lado
The Other Side
Só
viu
vitória,
nego
eu
vim
da
merda
Just
saw
victory,
deny
I
came
from
shit
Querer
as
glórias
sem
passar
por
queda
Wanting
the
glories
without
going
through
fall
Se
conhecesse
o
outro
lado
da
moeda
If
I
knew
the
other
side
of
the
coin
Ia
repensar
em
querer
meu
lugar
I
would
rethink
wanting
my
place
Só
viu
vitória,
nego
eu
vim
da
merda
Just
saw
victory,
deny
I
came
from
shit
Querer
as
glórias
sem
passar
por
queda
Wanting
the
glories
without
going
through
fall
Se
conhecesse
o
outro
lado
da
moeda
If
I
knew
the
other
side
of
the
coin
Ia
repensar
em
querer
meu
lugar
I
would
rethink
wanting
my
place
(Bob
do
Contra)
(Bob
do
Contra)
Sei
que
do
jeito
que
eu
faço
vai
te
parecer
rude
I
know
that
the
way
I
do
it
will
seem
rude
to
you
Sei
que
cê
num
fica
muito
à
vontade
quando
falam
que
eu
sou
a
luz
I
know
that
cê
num
is
very
comfortable
when
they
say
that
I
am
the
light
Não
que
não
tenha
notado,
mas
sempre
faço
o
melhor
que
pude
Not
that
I
haven't
noticed,
but
I
always
do
the
best
I
can
Não
sou
perfeito,
mas
vim
pelo
certo
então
num
tem
merda
que
arruine
I'm
not
perfect,
but
I
came
for
the
right
one
so
there's
shit
to
ruin
Seja
luz,
faça
grana!
Be
light,
make
money!
Faça
pelo
que
cê
merece!
Do
what
you
deserve!
Sua
leis
eu
não
obedeço
Your
laws
I
do
not
obey
Só
faço
o
que
eu
beat
pede
Just
do
what
I
beat
asks
O
Bob
é
o
mais
brabo,
ela
jura
(jura)
Bob's
the
bravest,
she
swears
(swears)
Deixa
o
resto
inventar
história
Let
the
rest
make
up
history
O
mundo
tá
doente,
eu
tenho
a
cura
The
world
is
sick,
I
have
the
cure
Para
de
fingir
que
cê
se
importa
Stop
pretending
you
care
Amassando
tipo
K-Dot
Kneading
type
K-Dot
Flow
Bob,
Cash
Rules
Flow
Bob,
Cash
Rules
Quem
num
tem
o
que
dizer,
sofre.
Those
who
have
nothing
to
say
suffer.
Eu
Fifty,
você
Ja
Rule
I
Fifty,
you
Ja
Rule
De
pé!
Vai.levanta!
Up!
Go.get
up!
Todo
o
vencedor
já
caiu
All
the
winners
have
already
fallen
Hoje
o
dia
é
um
dia
bom
e
eu
tenho
me
sentido
um
pouco
Ice
Cube
Today
is
a
good
day
and
I've
been
feeling
a
Little
Ice
Cube
Só
viu
vitória,
nego
eu
vim
da
merda
Just
saw
victory,
deny
I
came
from
shit
Querer
as
glórias
sem
passar
por
queda
Wanting
the
glories
without
going
through
fall
Se
conhecesse
o
outro
lado
da
moeda
If
I
knew
the
other
side
of
the
coin
Ia
repensar
em
querer
meu
lugar
I
would
rethink
wanting
my
place
Só
viu
vitória,
nego
eu
vim
da
merda
Just
saw
victory,
deny
I
came
from
shit
Querer
as
glórias
sem
passar
por
queda
Wanting
the
glories
without
going
through
fall
Se
conhecesse
o
outro
lado
da
moeda
If
I
knew
the
other
side
of
the
coin
Ia
repensar
em
querer
meu
lugar
I
would
rethink
wanting
my
place
Faço
beat
desde
os
16
I've
been
doing
beat
since
I
was
16
Escrevendo
desde
2006
Writing
since
2006
Tem
que
ter
coragem
Have
to
have
courage
Vão
querer
o
que
tu
tem
sem
fazer
o
que
tu
fez
They'll
want
what
you
got
without
doing
what
you
did
Tem
que
ter
verdade
It
has
to
be
true
Eu
passei
dificuldade
foi
bem
mais
de
uma
vez
I
went
through
difficulty
was
well
more
than
once
Agora
o
salário
só
depende
de
quantos
finais
de
semana
tem
o
mês
Now
the
salary
only
depends
on
how
many
weekends
the
month
has
A
caneta
traz
a
dor
das
piores
The
pen
brings
the
pain
of
the
worst
Se
eu
não
to
no
estúdio,
eu
to
nos
stories
If
I'm
not
in
the
studio,
I'm
in
the
stories
Diz
que
nunca
viu?
Num
é
tu
mentiu
You
say
you've
never
seen
it?
Num
is
you
lied
É
que
eu
to
sempre
no
meio
dos
melhores
Is
that
I'm
always
in
the
middle
of
the
best
Só
viu
vitória,
nego
eu
vim
da
merda
Just
saw
victory,
deny
I
came
from
shit
Querer
as
glórias
sem
passar
por
queda
Wanting
the
glories
without
going
through
fall
Se
conhecesse
o
outro
lado
da
moeda
If
I
knew
the
other
side
of
the
coin
Ia
repensar
em
querer
meu
lugar
I
would
rethink
wanting
my
place
Só
viu
vitória,
nego
eu
vim
da
merda
Just
saw
victory,
deny
I
came
from
shit
Querer
as
glórias
sem
passar
por
queda
Wanting
the
glories
without
going
through
fall
Se
conhecesse
o
outro
lado
da
moeda
If
I
knew
the
other
side
of
the
coin
Ia
repensar
em
querer
meu
lugar
I
would
rethink
wanting
my
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Fernandes, Kayua, Akil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.