Boba Fettt - Die Ankunft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boba Fettt - Die Ankunft




Die Ankunft
The Arrival
Ich hab zu Beginn erstmal 'ne wichtige Nachricht für alle Männer, die keine Klare Sicht haben
I have an important message for all men with blurred vision at the beginning
Das was da gerade aus dem All kommt ist zu übermächtig für euch, Ich würde meine Knarre nicht laden
What's coming from space is too powerful for you, I wouldn't load my gun
Ich würde mich an eurer stelle sofort auf den Boden legen
I would lie down on the ground immediately if I were you
Seine Ankunft ist verbunden mit einem sehr großen Beben
His arrival is accompanied by a very large tremor
Bleibt locker denn er wird alle in den Ofen treten die
Stay calm because he will kick everyone in the oven who
Eine starre Sicht haben
Have a rigid view
Wir befinden uns im Jahre 7 nach Herrn Fett's Gebot
We are in the year 7 after Mr. Fett's commandment
Im Jahre des Tiegers hat Herrn Fett Geburtstag
In the year of the tiger, Mr. Fett has his birthday
Wenn der Sturm beginnt sagt nicht, dass ihr nichts von Herrn Fett gewusst habt
When the storm begins, don't say you didn't know anything about Mr. Fett
Muss das echt sei'n dass du jetzt weinst?
Does that really have to be that you're crying now?
Komm ich lade dich auf ein feines Fest ein
Come on, I invite you to a fine feast
Eine riesengroße Henkersmahlzeit und du trägst ein weißes Festkleid
A huge executioner's meal and you wear a white festive dress
Ich hör es flüstern, verrückte Gerrüchte über den Umbruch einer gesammten Szene drehen die Runde in der Küche
I hear whispers, crazy rumors about the upheaval of an entire scene are making the rounds in the kitchen
Ein Hüne aus dem Weste der Deutschen Hauptstadt wird sich zeigen
A giant from the west of the German capital will show himself
Seine Ankunft in Begleitung der letzten Mammuts ist ergreifend
His arrival accompanied by the last mammoths is moving
Ich hör es flüstern, verrückte Gerrüchte über den Umbruch einer gesammten Szene drehen die Runde in der Küche
I hear whispers, crazy rumors about the upheaval of an entire scene are making the rounds in the kitchen
Ein Hüne aus dem Weste der Deutschen Hauptstadt wird sich zeigen
A giant from the west of the German capital will show himself
Seine Ankunft in Begleitung der letzten Mammuts ist ergreifend
His arrival accompanied by the last mammoths is moving
Ihr seid jetzt
You are now
Gewarnt
Warned
Also zieht die Konsequenzen und faltet die Hände ihr seid sonst
So draw the consequences and fold your hands, otherwise you are
Im Arsch
Screwed
Wie der Schwanz eines schwulen mannes
Like a gay man's dick
Bald kommt die Wende denn Herrn Fett
The turning point is coming soon because Mr. Fett
Bewahrt
Preserves
Wahre Rapkunst und verwechselt nicht
True rap art and don't confuse
Inspiration mit biten damit du's weißt dein Part war 6 du Bitch
Inspiration with begging so you know your part was 6 you bitch
Ganz einfach nicht du selbst das ist im Rap wie Thema verfehlt in der Schule
Just not yourself, that's like missing the topic in rap at school
Auch wenn du dich für gut hältst sag ich das du dich an der Kunst ohne Ehre vergehst du Hure
Even if you think you're good, I say you're violating art without honor, you whore
Ich Jubel
I cheer
Wenn das Schweinepack den Bach runtergeht
When the pig pack goes down the drain
Mit Steinen am Sack im Bach untegeht
With stones on the sack in the stream below
Ich habe alles gefilmt und mit Bach unterlegt
I filmed everything and put Bach under it
Der Retter der Kunst, der beste der Zunft zermetzelt den Schund
The savior of art, the best of the guild crushes the trash
Der letzte der Jungs die für richtige Rapmucke einstehen hört nicht auf bis die Deppen verstummen
The last of the boys who stand up for real rap music doesn't stop until the idiots shut up
Der Retter der Kunst, der beste der Zunft zermetzelt den Schund
The savior of art, the best of the guild crushes the trash
Der letzte der Jungs die für richtige Rapmucke einstehen hört nicht auf bis die Deppen verstummen
The last of the boys who stand up for real rap music doesn't stop until the idiots shut up
Ich hör es flüstern, verrückte Gerrüchte über den Umbruch einer gesammten Szene drehen die Runde in der Küche
I hear whispers, crazy rumors about the upheaval of an entire scene are making the rounds in the kitchen
Ein Hüne aus dem Weste der Deutschen Hauptstadt wird sich zeigen
A giant from the west of the German capital will show himself
Seine Ankunft in Begleitung der letzten Mammuts ist ergreifend
His arrival accompanied by the last mammoths is moving
Ich hör es flüstern, verrückte Gerrüchte über den Umbruch einer gesammten Szene drehen die Runde in der Küche
I hear whispers, crazy rumors about the upheaval of an entire scene are making the rounds in the kitchen
Ein Hüne aus dem Weste der Deutschen Hauptstadt wird sich zeigen
A giant from the west of the German capital will show himself
Seine Ankunft in Begleitung der letzten Mammuts ist ergreifend
His arrival accompanied by the last mammoths is moving
(Was für ein Niiiiiiiedlicher Bursche)
(What a cuuuuuute boy)





Writer(s): Steffen Mischon, Benjamin Tim Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.