Boba Fettt - Feuer in den Augen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boba Fettt - Feuer in den Augen




In einem staubigen Verließ
В пыльном заброшенном
Gedie ein Geschöpf mit der Macht die Welt zu Heilen
Будь существом, способным исцелить мир
Es trat vor das Antlitz der Götter
Он предстал перед ликом богов
Mit Feuer in den Augen, nein es scheint kein Mensch zu sein'
С огнем в глазах, нет, похоже, это не человек'
In einem staubigen Verließ
В пыльном заброшенном
Gedie ein Geschöpf mit der Macht die Welt zu Heilen
Будь существом, способным исцелить мир
Es trat vor das Antlitz der Götter
Он предстал перед ликом богов
Mit Feuer in den Augen, nein es scheint kein Mensch zu sein'
С огнем в глазах, нет, похоже, это не человек'
Ich ging raus in die Welt
Я вышел в мир
Erklomm den höchsten Berg und blickte vom Gipfel herrab weil mir die Aussicht gefällt
Поднимитесь на самую высокую гору и взгляните на нее с вершины, потому что мне нравится вид
Ich bin auf dieser Welt
Я в этом мире
Um was aufzubauen
Чтобы построить что
Ich will nicht eines Tages aufstehen und sagen " Aus der Traum"
Я не хочу однажды вставать и говорить "Из сна"
Ich will niemals stehen bleiben
Я никогда не хочу останавливаться
Sondern immer mehr erreichen
Но все больше и больше достигая
Meine Hand erheben und mit dem Finger richtung Sterne zeigen
Поднимите мою руку и укажите пальцем в сторону звезд
In die Ferne reisen, dorthin wo noch nie zuvor ein Mensch war
Путешествие вдаль, туда, где никогда раньше не было человека
Ich bin dazu bestimmt, das ist mir längst klar
Мне суждено это сделать, я давно понял это
Du denkst jetzt ich hab meinen Verstand verloren
Теперь ты думаешь, что я сошел с ума
Doch im Gegenteil, er ist so klar wie Quellwasser
Но, напротив, он так же прозрачен, как родниковая вода
Er sagt Mir, Ich muss alle aufwecken
Он говорит мне, что я должен разбудить всех
Ich muss alles aufdecken und ich muss es schnell schaffen
Мне нужно все раскрыть, и я должен сделать это быстро
Denn die Zeit drängt
Потому что время толкает
Es ist nurnoch ein Katzensprung bis zum Wendepunkt der Gezeiten
Это всего лишь кошачий прыжок до переломного момента приливов
Wohin geht unser Weg?
Куда идет наш путь?
Geht er in's Nichts oder nicht
Он ни в чем не участвует или нет
Es liegt an uns zu entscheiden
Это зависит от нас, чтобы решить
In einem staubigen Verließ
В пыльном заброшенном
Gedie ein Geschöpf mit der Macht die Welt zu Heilen
Будь существом, способным исцелить мир
Es trat vor das Antlitz der Götter
Он предстал перед ликом богов
Mit Feuer in den Augen, nein es scheint kein Mensch zu sein'
С огнем в глазах, нет, похоже, это не человек'
In einem staubigen Verließ
В пыльном заброшенном
Gedie ein Geschöpf mit der Macht die Welt zu Heilen
Будь существом, способным исцелить мир
Es trat vor das Antlitz der Götter
Он предстал перед ликом богов
Mit Feuer in den Augen, nein es scheint kein Mensch zu sein'
С огнем в глазах, нет, похоже, это не человек'





Writer(s): Steffen Mischon, Benjamin Tim Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.