Paroles et traduction Bobbie Gentry and Glen Campbell - (It’s Only Your) Imagination
Baby,
it′s
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
keeps
you
away
from
me
Это
отдаляет
тебя
от
меня.
Baby,
it's
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
won′t
let
you
be
what
you
want
to
be
Это
не
позволит
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Well,
it
seems
that
you're
always
thinkin'
Что
ж,
похоже,
ты
все
время
думаешь...
You′ve
got
a
busy,
busy
mind
У
тебя
занятой,
занятой
ум.
But
that
wasn′t
me
you
saw
last
night
Но
прошлой
ночью
ты
видел
не
меня.
Your
imagination's
workin′
overtime
Твое
воображение
работает
сверхурочно.
Baby,
it's
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
keeps
you
away
from
me
Это
отдаляет
тебя
от
меня.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
won't
let
you
be
what
you
want
to
be
Это
не
позволит
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
I
told
you
that
I
love
you
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
And
you′re
the
only
one
for
me
И
ты
для
меня
единственная.
So
don't
let
your
imagination
Так
что
не
позволяй
своему
воображению
Run
away
from
reality
Убегай
от
реальности
Baby,
it's
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
keeps
you
away
from
me
Это
отдаляет
тебя
от
меня.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
won′t
let
you
be
what
you
want
to
be
Это
не
позволит
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Baby,
it's
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
keeps
you
away
from
me
Это
отдаляет
тебя
от
меня.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
won't
let
you
be
what
you
want
to
be
Это
не
позволит
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Baby,
it′s
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
keeps
you
away
from
me
Это
отдаляет
тебя
от
меня.
Baby,
it's
only
your
imagination
Детка,
это
всего
лишь
твое
воображение.
That
won′t
let
you
be
what
you
want
to
be
Это
не
позволит
тебе
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.