Bobbie Gentry - Fancy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobbie Gentry - Fancy




I remember it all very well lookin' back
Я помню все это очень хорошо, оглядываясь назад.
It was the summer I turned eighteen
Это было летом, когда мне исполнилось восемнадцать.
We lived in a one-room, run down shack
Мы жили в однокомнатной ветхой лачуге.
On the outskirts of New Orleans
На окраине Нового Орлеана.
We didn't have money for food or rent
У нас не было денег ни на еду, ни на квартиру.
To say the least we were hard-pressed
Мягко говоря, мы были в затруднительном положении.
Then Momma spent every last penny we had
Потом мама истратила все до последнего пенни.
To buy me a dancin' dress
Чтобы купить мне танцевальное платье.
Momma washed and combed and curled my hair
Мама умыла, причесала и завила мне волосы.
And she painted my eyes and lips
Она накрасила мне глаза и губы.
Then I stepped into the satin dancin' dress
Потом я надела атласное танцевальное платье.
It was split in the side clean up to my hips
Она была расколота сбоку почти до бедер
It was red, velvet-trimmed
Она была красной, отделанной бархатом.
And it fit me good
И это мне очень идет
And starin' back from the lookin' glass
И смотрю в зеркало.
Was a woman where a half-grown kid had stood
Была ли женщина там, где стоял полуросший ребенок?
"Here's your one chance, Fancy, don't let me down
"Это твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down
Вот твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Lord, forgive me for what I do (Please)
Господи, прости меня за то, что я делаю (пожалуйста).
But if you want out, well it's up to you
Но если ты хочешь уйти, что ж, тебе решать.
Now, don't let me down
А теперь не подведи меня.
Your Momma's gonna help you move uptown"
Твоя мама поможет тебе переехать в другой город.
(Don't let me down, don't let me down)
(Не подведи меня, не подведи меня)
Momma dabbed a little bit of perfume on my neck
Мама намазала мне шею духами.
And she kissed my cheek
И она поцеловала меня в щеку.
Then, I saw the tears well up in her troubled eyes
Затем я увидел слезы в ее встревоженных глазах.
When she started to speak
Когда она начала говорить ...
She looked at our pitiful shack and then
Она посмотрела на нашу жалкую лачугу, а потом ...
She looked at me and took a ragged breath
Она посмотрела на меня и тяжело вздохнула.
"Your Pa's runned off, and I'm real sick
"Твой папа сбежал, и я серьезно болен.
And the baby's gonna starve to death"
И ребенок умрет с голоду.
She handed me a heart-shaped locket that said
Она протянула мне медальон в форме сердца, на котором было написано:
"To thine own self be true"
"Будь верен самому себе".
And I shivered as I watched a roach crawl across
И я вздрогнул, увидев, как таракан ползет по земле.
The toe of my high-heel shoe
Носок моей туфли на высоком каблуке.
It sounded like somebody else that was talking
Это было похоже на чей-то разговор.
Askin' "Momma what do I do?"
Спрашиваю: "Мама, что мне делать?"
"Just be nice to the gentlemen, Fancy
- Просто будь любезна с джентльменами, Фэнси.
And they'll be nice to you"
И они будут добры к тебе.
"Here's your one chance, Fancy, don't let me down
"Это твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down
Вот твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Lord, forgive me for what I do (please)
Господи, прости меня за то, что я делаю (пожалуйста).
But if you want out, well it's up to you
Но если ты хочешь уйти, что ж, тебе решать.
Now get on out, girl, you better start movin' uptown"
А теперь выходи, девочка, тебе лучше начать двигаться в центр города.
Well, that was the last time I saw my Ma
Так вот, это был последний раз, когда я видел свою маму.
The night I left that rickety shack
В ту ночь, когда я покинул эту шаткую лачугу.
'Cause welfare people came and took the baby
Потому что люди из благотворительного общества пришли и забрали ребенка
Mom died and I ain't been back
Мама умерла, и я не вернулся.
But the wheels of fate had started to turn
Но колеса судьбы начали вращаться.
And for me there was no way out
И для меня не было никакого выхода.
And it wasn't very long 'til I knew exactly
И прошло совсем немного времени, прежде чем я понял это в точности.
What my Momma been talkin' about
О чем говорила моя мама
I did what I had to do
Я сделал то, что должен был сделать.
But I made myself this solemn vow
Но я дал себе эту торжественную клятву.
That I was gonna to be a lady someday
Что когда-нибудь я стану леди.
Though I didn't know when or how
Хотя я не знал, когда и как.
I couldn't see spendin' the rest of my life
Я не представлял, как проведу остаток своей жизни.
With my head hung down in shame
С опущенной от стыда головой.
I mighta been born just plain white trash
Я мог бы родиться просто белой дрянью
But Fancy was my name
Но меня звали Фэнси.
"Here's your one chance, Fancy, don't let me down
"Это твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down"
Это твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Wasn't long after a benevolent man
Недолго осталось ждать доброжелательного человека.
Took me in off the street
Взял меня с улицы.
And one week later I was pourin' his tea
А неделю спустя я наливала ему чай.
In a five-room hotel suite (yes, she was)
В пятикомнатном номере отеля (да, была).
Well, I've charmed a king, a congressman
Я очаровал короля, конгрессмена.
And an occasional aristocrat
И случайный аристократ.
And I got me a Georgia mansion
Я купил
And an elegant New York townhouse flat
Себе особняк в Джорджии и шикарную квартиру в Нью-Йорке.
And I ain't done bad (she ain't done bad)
И я не сделал ничего плохого (она не сделала ничего плохого).
Now, in this world there's a lot of self-righteous hypocrites
В этом мире полно самодовольных лицемеров.
That would call me bad
Это бы назвало меня плохим.
And criticize my Momma for turnin' me out
И критиковать мою маму за то, что она выгнала меня.
No matter how little we had
Неважно, как мало у нас было.
And though I ain't had to worry about nothin'
И хотя мне не нужно было ни о чем беспокоиться.
But now on fifteen years
Но теперь прошло пятнадцать лет.
I can still hear the desperation
Я все еще слышу отчаяние.
In my poor Momma's voice ringin' in my ear
Голос моей бедной мамы звенит у меня в ушах.
"Here's your one chance, Fancy, don't let me down
"Это твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Here's your one chance, Fancy, don't let me down
Вот твой единственный шанс, Фэнси, не подведи меня.
Lord, forgive me for what I do (please)
Господи, прости меня за то, что я делаю (пожалуйста).
But if you want out, well it's up to you
Но если ты хочешь уйти, что ж, тебе решать.
Now, don't let me down
А теперь не подведи меня.
Your Momma's gonna help you move uptown"
Твоя мама поможет тебе переехать в другой город.
And I guess she did
И, думаю, так оно и было.





Writer(s): BOBBIE GENTRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.