Bobbie Gentry - Miss Clara / Azusa Sue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobbie Gentry - Miss Clara / Azusa Sue




Last Friday I received your letter
В прошлую пятницу я получил твое письмо.
It said your book was overdue
В нем говорилось, что твоя книга просрочена.
And you′d be by to pay your five-cent fine
И ты заплатишь свой пятицентовый штраф.
Within a day or two
В течение дня или двух.
Since that day the time drags by
С того дня время тянется незаметно.
Things just aren't the same
Все уже не так, как прежде.
For I don′t want your five-cent fine
Потому что мне не нужен твой пятицентовый штраф.
I just want to know your name,
Я просто хочу знать твое имя.
You wrote
Ты написал
Miss Clara
Мисс Клара
Would it be too bold of me to call you Clair?
Было бы слишком смело с моей стороны называть тебя Клэр?
My head is spinnin', wonder if I dare
У меня кружится голова, интересно, осмелюсь ли я?
To let you know that I care
Чтобы ты знал, что мне не все равно.
For you, Clara
Для тебя, Клара.
Miss Clara
Мисс Клара
You're like the cover of a magazine
Ты словно с обложки журнала.
You outshine every star I′ve seen
Ты затмеваешь все звезды, которые я видел.
On the silver screen
На серебряном экране
Gee, you′re keen
Боже, как ты увлечен!
Since I saw you at your desk
С тех пор, как я увидел тебя за столом.
At the public library
В публичной библиотеке.
You stamped my book and I took a look
Ты проштамповал мою книгу, и я взглянул на нее.
And now your face is all I see
И теперь я вижу только твое лицо,
I wish I could get to know ya
жаль, что я не могу узнать тебя получше.
So we could plan our honeymoon
Так мы сможем спланировать наш медовый месяц.
We'll trade the ivy halls for Niagara Falls
Мы обменяем залы плюща на Ниагарский водопад.
When I graduate next June
Когда я закончу школу в следующем июне
(Miss Clara)
(Мисс Клара)
Oh, Miss Clara
О, Мисс Клара!
I′d like to see you let down your hair
Я бы хотел увидеть, как ты распустишь волосы.
I'd like to take you with me everywhere
Я хотел бы взять тебя с собой повсюду.
We make a nifty pair
Из нас получится отличная пара.
Sweetie Clair
Милая Клэр
We can go to my hometown
Мы можем поехать в мой родной город.
To meet my mom and dad
Чтобы встретиться с мамой и папой
He′ll tell ya all about the depression years
Он расскажет тебе все о годах депрессии.
And all the trouble we had
И все неприятности, которые у нас были.
Mom'll take you to the kitchen
Мама отведет тебя на кухню.
To give you a recipe
Чтобы дать тебе рецепт.
And then dad′ll take me aside to say
А потом папа отведет меня в сторонку и скажет:
He's glad to have you in the family
Он рад, что ты в семье.
(Miss Clara)
(Мисс Клара)
Oh, Miss Clara
О, Мисс Клара!
There's a cozy cottage we could share
Есть уютный коттедж, который мы могли бы разделить.
On a little farm in Delaware
На маленькой ферме в Делавэре.
We′d be so happy there
Мы были бы так счастливы там.
If I could call you Clair
Если бы я мог называть тебя Клэр ...
Doo-bee-doo-doo
Ду-Би-ду-ду
Bee-oop-bee-op-op, dee-dah
Би-ОП-Би-оп-оп, ди-да
Bee-oop-bee-op-op, dee-dah
Би-ОП-Би-оп-оп, ди-да
Bay-op-bee-oop-bee-op, dee-dah
Бэй-ОП-Би-ОП-Би-ОП, ди-да
Miss Clara
Мисс Клара
There′s a cozy cottage we could share
Есть уютный коттедж, который мы могли бы разделить.
On a little farm in Delaware
На маленькой ферме в Делавэре.
We'd be so happy there
Мы были бы так счастливы там.
If I could call you Clair
Если бы я мог называть тебя Клэр ...
Miss Clara, do you care
Мисс Клара, вам не все равно?
If I call you Clair?
Если я буду звать тебя Клэр?
Miss Clara, I swear
Мисс Клара, клянусь.
Ah, ha-ha
Ах, ха-ха!
Boo-doo-wee-loo-wee-oo
Бу-ду-ви-Ло-ви-ОО
Ba-ba-lee, ba-ba-lee, dah
Ба-ба-ли, ба-ба-ли, да
Bee-oo-bee-oo, ba-doo-dah
Би-у-Би-у, ба-ду-да





Writer(s): Gentry Bobbie, Wasson Jimmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.