Bobbie Gentry - Refractions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobbie Gentry - Refractions




Refractions
Преломления
I had a most distressing dream last night
Мне приснился прошлой ночью очень тревожный сон,
I dreamed I was a crystal bird
Мне снилось, что я хрустальная птица,
Caught in perpetual flight
Запертая в вечном полете.
I′d ascend and glide and descend and ride
Я взмывала, парила, спускалась и скользила
On the wind and never alight
По ветру, нигде не приземляясь.
I had a most distressing dream last night
Мне приснился прошлой ночью очень тревожный сон.
Glass enclosed, exposed wherever I flew
Стеклянная, открытая всем ветрам, куда бы я ни летела,
With no control and a crystal soul
Без всякого контроля, с хрустальной душой,
That one could see right through
Которую можно было видеть насквозь.
No ethereal nest where I could rest
Без эфирного гнезда, где я могла бы отдохнуть,
I was frightened by what I knew
Я была напугана тем, что знала,
That my two crystal legs were broken in two
Что мои две хрустальные лапки сломаны пополам.
When I awoke my heart was beating fast
Когда я проснулась, мое сердце бешено колотилось,
As if all night, an endless flight
Словно всю ночь, в бесконечном полете,
An eternity had passed
Прошла целая вечность.
As I shook my head and slipped from my bed
Пока я трясла головой и выскальзывала из постели,
Released from the prism at last
Освобождаясь наконец из призмы,
I stepped upon a bit of shattered glass
Я наступила на осколок разбитого стекла.





Writer(s): Gentry Bobbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.