Paroles et traduction Bobbie Gentry - Reunion
Mama,
can
I?
Huh?
Mama,
can
I?
Huh,
huh?
Мама,
можно
мне?
а?
мама,
можно
мне?
А,
а?
Can
I,
Mama?
Won′t
you
please
let
me,
Mama?
Can
I?
Huh?
Можно,
Мама?
пожалуйста,
позволь
мне,
Мама?
можно?а?
That's
the
sweetest
little
dress,
Sally
where′d
you
get
the
pattern?
Это
милейшее
маленькое
платьице,
Салли,
где
ты
взяла
выкройку?
Made
me
one
just
like
it
out
of
yellow
dotted
Swiss
Сделал
мне
такую
же,
как
она,
из
желтых
швейцарских
шариков.
Yes,
I
guess
we
got
the
earliest
garden
in
the
county
Да,
наверное,
у
нас
самый
ранний
сад
в
округе.
Beneath
the
strawberries
are
a
heap
of
snappin'
greenbeans
Под
клубникой-куча
щелкающих
зеленых
бобов.
(It's
been
so
long
since
I
saw
you,
How′s
your
family?
(Я
так
давно
тебя
не
видел,
как
твоя
семья?
Too
bad
about
your
boy)
Очень
жаль
твоего
мальчика)
Mama,
make
Willie
quit
pullin′
at
my
hair
Мама,
заставь
Вилли
перестать
дергать
меня
за
волосы.
Mama,
ouch!
Ouch!
Mama,
just
make
Willie
quit
it!
Мама,
ай!
ай!
мама,
просто
заставь
Вилли
бросить
это!
Tommy,
if
ya
don't
put
down
that
stick
Томми,
если
ты
не
положишь
свою
палку
...
I′m
gonna
wear
you
out
with
it,
boy,
be
quick
Я
собираюсь
измотать
тебя
этим,
парень,
поторопись.
Come
quick,
Sammy
Jean
stuck
her
finger
in
a
Coke
bottle
Давай
быстрее,
Сэмми
Джин
сунула
палец
в
бутылку
колы.
Can't
get
it
out
′cause
it's
stuck,
stuck,
stuck
Не
могу
вытащить
его,
потому
что
он
застрял,
застрял,
застрял.
(Dad
finally
had
his
operation
(Папе
наконец
сделали
операцию
You
know
how
he
is
at
puttin′
off
things)
Ты
же
знаешь,
как
он
все
откладывает.)
Now,
I
told
you
my
mama
didn't
raise
no
fool
Я
же
говорил
тебе,
что
моя
мама
вырастила
не
дурака.
I
can
do
anything
if
I
got
the
right
tool
Я
могу
сделать
что
угодно,
если
у
меня
есть
правильный
инструмент.
Mama,
can
I?
Huh?
Mama,
can
I?
Huh,
huh?
Мама,
можно
мне?
а?
мама,
можно
мне?
А,
а?
Can
I,
Mama?
Won't
you
please
let
me,
Mama?
Can
I?
Huh?
Можно,
Мама?
пожалуйста,
позволь
мне,
Мама?
можно?а?
The
crops
been
failin′,
Lord,
it
sure
is
dry
Урожай
проваливался,
Господи,
он
точно
засох
You′d
think
that
we'd
get
a
sprinkle
by
and
by
Можно
подумать,
что
мы
скоро
получим
капельку
воды.
(Family
reunion,
listen
to
′em
talk,
listen
to
'em
talk,
talk)
(Воссоединение
семьи,
послушай,
как
они
говорят,
послушай,
как
они
говорят,
говорят)
Gonna
tear
you
up,
girl,
gonna
get
a
switchin′
Я
разорву
тебя
на
части,
девочка,
я
собираюсь
сменить
тебя.
Better
tell
your
cousin
that
you're
sorry
that
you
hit
her
Лучше
скажи
своей
кузине,
что
сожалеешь
о
том,
что
ударил
ее.
(Abby
McGuinness′s
in
love
with
Abel's
oldest
boy
(Эбби
Макгиннесс
влюблена
в
старшего
сына
Абеля
It's
apt
to
kill
her
ma)
Это
может
убить
ее
Ма)
If
I
told
you
once,
it′s
been
a
thousand
times
Если
я
сказал
тебе
однажды,
то
уже
тысячу
раз.
Quit
askin′
your
uncles
for
nickels
and
dimes
Перестань
просить
у
своих
дядюшек
пятаки
и
десятицентовики.
Mama,
make
Willie
quit
it,
pullin'
at
my
hair
Мама,
заставь
Вилли
перестать
дергать
меня
за
волосы.
Mama,
ouch!
Ouch!
Mama,
just
make
Willie
quit
it!
Мама,
ай!
ай!
мама,
просто
заставь
Вилли
бросить
это!
I
told
you
my
Mama
didn′t
raise
no
fool
Я
говорил
тебе,
что
моя
мама
вырастила
не
дурака.
I
can
do
anything
if
I
got
the
right
tool
Я
могу
сделать
что
угодно,
если
у
меня
есть
правильный
инструмент.
(Family
reunion,
listen
to
'em
talk,
listen
to
′em
talk,
talk)
(Воссоединение
семьи,
послушай,
как
они
говорят,
послушай,
как
они
говорят,
говорят)
Did
it
again,
put
her
finger
in
a
Coke
bottle
Сделала
это
снова,
сунула
палец
в
бутылку
из-под
колы.
Can't
get
it
out
′cause
it's
stuck,
stuck,
stuck
Не
могу
вытащить
его,
потому
что
он
застрял,
застрял,
застрял.
(I
heard
this
mornin'
they
drug
the
Tallahatchie
River
(Я
слышал
этим
утром,
что
они
отравляют
реку
Таллахачи
And
found
poor
Billie
Joe)
И
нашел
бедного
Билли
Джо.)
Ah,
a
little
head
cold,
that′s
all
ya
have
Ах,
небольшая
головная
боль-вот
и
все,
что
у
тебя
есть.
You
fix
it
right
up
with
a
jar
of
Vicks
salve
Ты
исправляешь
это
с
помощью
баночки
мази
Викса.
It′s
first
time
ever
that
the
family
been
together
Это
первый
раз
когда
вся
семья
была
вместе
It's
so
nice
that
we
all
get
along
so
well
Так
здорово,
что
мы
все
так
хорошо
ладим.
(Family
reunion,
listen
to
′em
talk,
listen
to
'em
talk,
talk)
(Воссоединение
семьи,
послушай,
как
они
говорят,
послушай,
как
они
говорят,
говорят)
He′s
got
the
money,
you'd
think
that
he′d
try
У
него
есть
деньги,
можно
подумать,
он
попытается.
To
do
somethin'
for
his
mama
before
she
died
Сделать
что-нибудь
для
его
мамы,
пока
она
не
умерла.
Now,
I
don't
mean
to
criticize
your
cookin′,
no
I
don′t
Я
не
хочу
критиковать
твою
стряпню,
нет,
не
хочу.
But
I
think
that
you
could
add
a
little
bit
of
pepper
Но
я
думаю,
что
ты
мог
бы
добавить
немного
перца.
(Cordy,
I'd
love
to
have
your
recipe
(Корди,
я
хотел
бы
получить
твой
рецепт
Is
that
the
cake
you
served
last
Sunday?)
Это
тот
пирог,
который
ты
подавала
в
прошлое
воскресенье?)
I
told
you
my
mama
didn′t
raise
no
fool
Я
говорил
тебе,
что
моя
мама
вырастила
не
дурака.
I
can
do
anything
if
I
got
the
right
tool
Я
могу
сделать
что
угодно,
если
у
меня
есть
правильный
инструмент.
Mama,
make
Willie
quit
bitin'
at
me!
Мама,
заставь
Вилли
перестать
кусать
меня!
Mama,
ouch!
Ouch!
Mama,
just
make
Willie
quit
it!
Мама,
ай!
ай!
мама,
просто
заставь
Вилли
бросить
это!
Why
yes,
I
guess
Почему
да,
наверное
And
don′t
you
look
nice
in
your
Sunday
dress?
И
разве
тебе
не
идет
твое
воскресное
платье?
Doesn't
Sally
look
tacky
in
her
silly
little
dress?
Разве
Салли
не
выглядит
вульгарно
в
своем
дурацком
платьице?
You
can
see
that
she
just
doesn′t
know
no
better
Ты
видишь,
что
она
просто
не
знает
ничего
лучше.
(Can
you
imagine,
she
let
her
daughter
Rosalie
(Можете
себе
представить,
она
позволила
своей
дочери
Розали
Go
off
to
Memphis
by
herself)
Уехать
в
Мемфис
одной)
Mama,
can
I?
Huh?
Mama,
can
I?
Huh,
huh?
Мама,
можно
мне?
а?
мама,
можно
мне?
А,
а?
Mama,
won't
you
please
let,
Mama,
Mama?
Can
I?
Huh?
Мама,
пожалуйста,
позволь,
Мама,
Мама,
можно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gentry Bobbie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.