Bobbie Gentry - Steal Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobbie Gentry - Steal Away




Oo, I gotta see you somehow
Оо, я должен как-то тебя увидеть
Not tomorrow, but right now
Не завтра, а прямо сейчас.
I know it's late, but, honey, I can't wait
Я знаю, что уже поздно, но, милая, я не могу ждать.
So come on, steal away
Так что давай, крадись отсюда!
Please, steal away
Пожалуйста, ускользни.
Now, don't start thinkin'
А теперь не начинай думать.
Tryin' to make up your mind
Ты пытаешься принять решение.
Everybody's sleepin' so let's not waste no time
Все спят, так что давай не будем терять времени.
I know it's late but I can't wait
Я знаю что уже поздно но я не могу ждать
So come on, steal away
Так что давай, крадись отсюда!
Baby, baby, steal away
Детка, детка, ускользай!
I know it's wrong askin' this of you
Я знаю, что неправильно просить тебя об этом.
But there's no other way I can be with you
Но я не могу быть с тобой по-другому.
If other folks, if they were to cool
Если бы другие люди, если бы они были круты
Things like this we wouldn't have to do
Нам не пришлось бы делать ничего подобного.
Oo-oo, I won't tell, tell nobody else
О-О-О, я никому не скажу, никому больше не скажу.
I wanna keep it, I'll keep it to myself
Я хочу сохранить это, я оставлю это при себе.
But I know it's late, but, baby, I can't wait
Но я знаю, что уже поздно, но, Детка, я не могу ждать.
So come on and steal away,
Так давай же и ускользни,
Oh, baby, steal away (Steal away, steal away, steal away)
О, детка, ускользни (Ускользни, ускользни, ускользни).
Oo-oo, I won't tell nobody else
О-О-О, я больше никому не скажу.
I'd like to keep it, I'll keep it to myself
Я хотел бы сохранить это, я оставлю это при себе.
I know it's late, but I can't wait
Я знаю, что уже поздно, но я не могу ждать.
Baby, baby, steal away
Детка, детка, ускользай!
Oh, honey, steal away
О, милая, ускользай!
You know that I (Steal away) need you, baby
Ты знаешь, что я (крадусь) нуждаюсь в тебе, детка.
(We got to steal away)
(Мы должны улизнуть)
I just gotta (Steal away) see you, baby
Я просто должен (ускользнуть) увидеть тебя, детка.
(We got to steal away)
(Мы должны улизнуть)
Can't keep from (Steal away) thinkin' about you
Не могу удержаться (ускользнуть) от мыслей о тебе.
(We got to steal away)
(Мы должны улизнуть)
I'm just too (Steal away) lonely without you
Мне просто слишком одиноко без тебя.
(We got to steal away)
(Мы должны улизнуть)
Steal away (Steal away)
Улизнуть (улизнуть)
(We got to steal away)
(Мы должны улизнуть)
Oh, baby (Steal away)
О, детка (украдкой).
Need you, baby (We go to steal away)
Ты нужна мне, детка (мы уходим, чтобы улизнуть).
(Steal away) Come on
(Крадучись) давай же!
(We got to steal away)
(Мы должны улизнуть)
Can't you steal away right now? (Steal away)
Разве ты не можешь улизнуть прямо сейчас?
(We got to steal away) Right now
(Мы должны улизнуть) прямо сейчас
(Steal away)
(улизнуть)





Writer(s): Jimmy Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.